Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
6
Spistreści
EwaBadyda
Nastykudwóchjęzyków-opolskichopisachwydawniczych
podręcznikówdonaukijęzykaangielskiego.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
107
ЗояНовоженова
Польскийирусскийязыкивличнойдокументации:жанровыйканон,
переводикультурныестандарты
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
118
AnnaParzyńska
Błędywtłumaczeniachfrancusko-polskichdyrektywunijnych.
.
.
.
.
131
MEDIAAPRZEKŁAD
АндрейВасильевичПолонский
Массмедийныйтекстиинокультурныйадресат.
.
.
.
.
.
.
.
.
143
AlicjaPstyga
GogolwczasachGoogle’a-rosyjskafrazeologiawkorespondencjach
WacławaRadziwinowiczazRosji.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
158