Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
wewszystkichkrajachtworząorientalną,światłą,muzyczną,
oszczercząkolonię,któramauroczezaletyinieznośnewady.
Przyjrzymysięimdogłębniejnakolejnychstronach;narazie
chcieliśmyjednakuprzedzićfatalnybłądpolegającypodobniejak
wsparciedlasyjonizmunatworzeniuruchusodomicznego
iodbudowieSodomy.Sodomicibowiemniechybnieopuścilibymiasto
wkrótcepoprzybyciu,byletylkoniewzięliichzajegomieszkańców,
ożenilibysięiutrzymywalikochankiwinnychmiastach,gdzie
znaleźlibyzresztąwszystkiestosownerozrywki.Udawalibysię
doSodomytylkowdniunajwyższejkonieczności,gdybyichmiasto
opustoszało,takjakgłódwyganiawilkazlasu,czyliwszystko
odbywałobysięwłaściwietak,jakwLondynie,Berlinie,Rzymie,
PiotrogrodzieczyParyżu.
Wkażdymrazietamtegodnia,przedwizytąudiuszesy,nie
myślałemjeszczetakdalekowzrocznieibyłomiprzykro,żezpowodu
zespoleniaJupienazCharlusemprzegapiłemmożescenę,wktórej
kwiatekzapładnianybyłprzeztrzmiela.
[1]JużBoywprzypisiedoswojegoprzekładuuznałzastosownewyjaśnić:„Strzelecbył
tozaczasówProusta(takżeiunaswPolsce)służącywpańskichdomach,przeznaczony
zwłaszczadoposyłek,aprzekształconyzapewnezprawdziwegostrzelca,zktórego
zachowałkurtkęzzielonymiwyłogamiiczapkęzpiórkiem.Wzorempańskichdomów
strzelecprzeszedłidohoteli,wtymsamymcharakterzesłużącegodoszczególnychzleceń”.
Chociażdzisiajarchaizmtenmożerazić,zdecydowaliśmysięnajegoużyciepoczęści
whołdziedlawielkiegotłumacza,którywdalszejczęściprzypisudodawał:„Przedkilku
latyjeszczegranowWarszawiefarsęfrancuskąStrzelecodMaksyma”.Wswojejzaś
recenzjizowegospektaklutakcharakteryzowałtytułowegobohatera:„Naswoim
posterunkujestwszystkimpotrochu:fagasem,stręczycielem,lichwiarzem,faktorem,
oszustem,słowem,wszystkim,czymnasza»umowatowarzyska«(takdowcipnie
wośmnastowiecznejpolszczyźniezwałsięcontratsocial)każenamsiębrzydzić”(Tadeusz
Żeleński,Pisma,tomXXII:FlirtzMelpomeną.Wieczórsiódmyiósmy,PIW,Warszawa
1964,s.120).Charakterystykatatrafnieoddajerozlicznefunkcje,jakienaprzełomie
stulecipełniłwhotelachfrancuskichasseur.