Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
IoSofiściiretorzy
30
ntworzyozdobyświatagreckiegodlarodzajuludzkiego”(πoLEiδśdYάXμltl,κόσμoV
ἙXXήVωVtῷYέVEL),którychkoryfeuszemjestMaksentios(zob.I).Rozumiemy,żetymi
nozdobamibyliuczniowieAburgiosa,spośródktórychwyróżniałsięMaksentios.
WedługSieversa(s.268)byłmożeojcemParthenopaiosa(zob.I),zkoleiwedług
Schmida(RE)należygoprawdopodobnieutożsamiaćzprefektemAburgiosem.
Literatura:PLREIAbureius;Sievers(1868),ss.268–269;W.Schmid,REI(1894),Abureïos,col.127;
Seeck,REI(1894),Aburgius1,col.127;Seeck(1906),ss.35,448;Cribiore(2007),s.78.
PJ
ADAMANTIOS[1]
(Ἀδlμάντlο;)
1połoIVwo?/?
WrękopisachzachowanejparafrazydziełaPhysiognomonicaPolemonazeSmyrny(zob.I:
Polemon1)jakoautortegostreszczeniapojawiasięAdamantiossofista(AδlμlVttoU
σouLσtońΦUσLoYVωμoVLκά).Napewnobyłpoganinem,czasjegożyciapozostajenie-
pewny.WIrozdzialeswegotraktatuzwracasiędoKonstancjusza:utXtltEKωVσtάVtLE,
πlllσχEiVσoLtońG’ἡμd;πloEκlXέσωtὸσńYYllμμl(nNajdroższyKonstancjuszu,we-
zwałeśmnie,abymdostarczyłcipracę”),niewydajesięjednak,żeautorwtensposób
zwracałsiędocesarza,tylkodonieznanegonamswojegoprzyjaciela.
NaogółutożsamianyjestzAdamantiosem,któregolekarzOreibasios(zob.Aneks2)
wymieniakilkakrotniejakoautorytetwswoimkompendiumwiedzymedycznej,wysła-
nymcesarzowiJulianowi(SynopsisII58;III24.25.28.29.35;VII6;IX57).Wpew-
nymmomencie(VII6)OreibasiosmówioAdamantiosiewczasieprzeszłym,cosugeru-
je,żewtedyAdamantiosjużnieżył.Zinnegofragmentu(II58)wynika,żeAdamantios
byłautoremdziełkaOwagachimiarach(ΠEliσtlGμῶVκliμέtlωV).Przyjmujesię
również,żetosofistaAdamantiosnapisałzachowanywłaśniepodtymimieniemtraktat
opowstawaniuwiatrów(ΠElidVEμῶVYEVέσEω;).Dziełkotozewzględówstylistycznych
datowanejestnaokrespoIIIw.(znałjeOreibasios,AetiosiPawełzEginy).Wzakoń-
czeniutraktatuowiatrachwymienionyzostałutwórOpowstawaniusnów(ΠEliὀVEtlωV
YEVέσEω;),natomiastAetiospodimieniemAdamantiosawymieniatraktatOznakach
zsyłanychprzezgwiazdy(ΠEliśπLσημlσLῶVdσtέlωV).
Wydania:R.Foerster,ScriptoresphysiognomoniciGraecietLatini,Leipzig1893,t.I,ss.297–426;
V.Rose,AnecdotaGraecaetGraeco-Latina.MitteilungenausHandschriftenzurgeschichtedergriechi-
schenWissenschaft,t.I,Leipzig1893,ss.C–CIX(traktatowiatrach);I.Repath,nTePhysiognomony
odAdamantiustheSophist”,[w:]Swain(2007),ss.493–547.
Literatura:M.Wellmann,REI(1893),Adamantios1;S.Follet,DPhAI(1989),A17,ss.51–53;
I.Repath,nTePhysiognomonyofAdamantiustheSophist”,[w:]Swain(2007),ss.487–492.
KS
ADAMANTIOS[2]
(Ἀδlμάντlο;)
połoIVwo/Antiochia?
Adresatlistu(ep.488)Libaniosaz356r.;ztreściwynika,żebyłzdolnymadwokatem,
dopierorozpoczynającymkarierę.MiałjakiśkrewnychwAntiochii.
Literatura:PLREIAdamantius1;Seeck(1906),ss.48(II),327.
PJ
ADAMANTIOS[3]
(Ἀδlμάντlο;)
2połoIVwo/?
Adresatlistu(ep.235)GrzegorzazNazjanzu(zob.I),wysłanegopo360r.izaczyna-
jącegosięodsłów(przekł.J.Stahr):nżądaszodemniezwojów(πUκttl),bodorastasz
doretoryki(EL;ῥηtolLκhVdVηBάσκωV),zktórejsięotrząsnąłem,kiedymprzezBoga
idlaBogawzwyżspojrzał”.Grzegorzszczycisię,żesamumiałnoddaćSłowusłowa”
(δońVlLtῷAόYῳtob;XόYoU;),tj.porzuciłretorykędlaJezusa,ipisze,żewolałby,aby
adresat:nżądałksiągboskich”,alenskorojednakzwycięża,cogorsze,aprzekonaćcięnie
możnamaszotoodemnietezwoje(tdπUκttl),którychżądasz”.Grzegorzdomaga
sięzaswojestareidawnojużnieużywanejakzaznaczaksiążkizapłaty:ntylkozapłać
tymizgóryzasofistykę(tfl;σouLσtLκfl;)nieskąpo,nieubogo,alewprostokazale,
popańsku,boćiwyumieciesobiecenićKynaigeirówiKallimachów,trofeaMaratonu