Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
studia
germanica
gedanensia
gdańsk2012,nr.27
CzesławaSchatte
UniversitätPoznań
ZurVerwendungpragmatischerPhraseologismenindeutscher
undpolnischerAnzeigenwerbung
PragmaticPhrasemesinGermanandPolishadvertisements.-Authorsofadvertisementsusevery
willinglyphraseologicalunitsandformulaicexpressionsfortheirrepetitivenessandfortheirtendency
tobecomeingrainedinrecipientsmentallexicon.Anotherreasonistheirsusceptibilitytoformaland
semanticmodifications.Pragmaticphrasemesareusedinadvertisingmuchmorerarely,andtheiruseusual-
lyconsistsinamodificationdeterminedbyagivencontextandbyanillustrationwithoutachangeofform.
Keywords:pragmaticphrasemes,advertisements,semanticmodification,contextuality.
Frazeologizmypragmatycznewniemieckiejipolskiejreklamieprasowej.-Autorzytekstówrekla-
mowychsięgająchętniedofrazeologizmówiwszelkichwyrażeńutartychzpowoduichpowtarzalno-
ściiutrwaleniawleksykoniementalnymodbiorcóworazpodatnościnaróżnemodyfikacjeformalne
isemantyczne.Frazeologizmypragmatycznewykorzystywanewreklamiezdecydowanierzadziej,
aichużyciepoleganamodyfikacjiznaczeniauwarunkowanejdanymkontekstemiilustracją.Czasem
wynikaztegoteżdodatkowarelacjaintertekstualności.
Słowakluczowe:frazeologizmypragmatyczne,reklama,modyfikacjasemantyczna,kontekstowość.
1.PragmatischePhraseologismensindinderPhraseologieforschungseit1973präsent,wenn
auchnichtgleichunterdiesemundnichtimmerunterdemselbenNamen.Einenzusam-
menfassendenÜberblicküberdieeinzelnenEtappenihrerErforschunggebenletztensdie
PublikationenvonLüger(2007)undHyvärinen(2011).
LügerunterscheidetinseinerBesprechungdreiPhasenderErforschungpragmatischer
Phraseologismen.DieerstenPhasederAnbahnung“(Lüger2007:449)verbindetermitder
ArbeitvonBurgerunddemhiererstmalseingeführtenTerminusnpragmatischeIdiome“
(Burger1973:58),der1982durchnpragmatischePhraseologismen“(Burger/Buho-
fer/Sialm1982)ersetztwurde.DiezweitenPhasederFundierung“siehtLüger(2007:
449)voralleminderLeistungvonCoulmas(1981),derzumeinennerstmalsaufbreiter
BasisdenpragmatischenAspektvonRoutineformelnuntersuchtunddamitentscheidend
zueinerkommunikativenÖlnungderPhraseologiebeigetragen“(Lüger2007:450)hat
undzumandereneinemitwenigenterminologischenwiemethodologischenModifikati-
onenbzw.ErweiterungenbisheutegeltendefunktionaleKlassifikationderuntersuchten
Formelnvorgeschlagenhatnachna)soziale[n]Funktionen,diesichaufdieLeistungvon