Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
studia
germanica
gedanensia
gdańsk2012,nr.27
THEMATISCHERSCHWERPUNKT:
PRAGMALINGUISTISCHEASPEKTE
DERPOLyLEKTALENKOMMUNIKATION
DmitrijO.Dobrovol’skij
RussischeAkademiederWissenschafen
InstitutfürRussischeSprache,Moskau
nPoznańwartpoznania“-PhrasemeindenMedien1
„Poznańwartpoznania“-Phrasemesinthemassmedia.-Phrasemsareanimportantandelective
partofmediastylistics.Tepaperfocusesonaparticularstylisticelectofemployingphrasemsinthe
mediatexts,theword-playelect.BasingontheexamplesfromGerman,RussianandEnglishtext
corporavarioustechniquesofachievingtheword-playelectarediscussed,includingactualisingthe
literalmeaningofphrasemsandmodificationsoftheirstructure.
Keywords:phraseology,idiom,proverb,modification,word-playelects,metaphor.
„Poznańwartpoznania“-Ofrazeologiiwjęzykumediów.Związkifrazeologicznewtekstach
prasowychpełniąrolęważnegoiskutecznegośrodkastylistycznego.Wniniejszymartykuleprzed-
stawionozagadnieniegryjęzykowejjakorodzajuefektustylistycznegoosiąganegozzastosowaniem
frazeologizmów.Napodstawieprzykładówzaczerpniętychzniemieckich,angielskichirosyjskich
korpusówomówionezostałyróżnesposobyuzyskiwaniaefektugryjęzykowej,m.in.aktualizacja
dosłownegoznaczeniazwiązkufrazeologicznegoorazmodyfikacjezwiązkówfrazeologicznych.
Słowakluczowe:frazeologia,idiom,przysłowia,modyfikacje,efektgryjęzykowej,metafora.
1.Vorbemerkungen
IchbeginnegleichmitdemSatz,derhierwohlallgemeinbekanntist:nPoznańwart
poznania“.DieserSatzisteinWerbespruch,mitdemdieStadtPoznańwirbt,undbasiert
aufeinemWortspiel.DennPoznańundpoznaniaklingenähnlich,habenalsoakustische
1DerBeitragbasiertaufdemVortragvom5.Juni2012,gehaltenanderAdam-Mickiewicz-UniversitätPoznań
imRahmendesProgrammsnAkademickiinaukowyPoznań“.DieArbeitistimRahmendesRGNF-Projekts
11-04-001053unddesGrundlagenforschungsprogrammsnKorpuslinguistik“desPräsidiumsderRussischen
AkademiederWissenschafenentstanden.