Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
WPROWADZENIE
Wręcenietylkofachowychodbiorców,aleiszerokiegogrona
czytelnikówinteresującychsięproblematykątłumaczeniabiblijnego,
przekazujępiątyjużtommonografiizzakresuprzekładoznawstwa,
leksykologiiitekstologiiŚwiatawifaunywpolskichiczeskichprzekła-
dachPismaŚwiętego,stanowiącejowocprojektubadawczegowiat
awifaunywBiblii”.Dotychczaswydaneczterytomydotyczyły:sowy
ijaskółki(ŚAI2013),ptactwaczystegoinieczystegopodwzględem
kultuirytuału(ŚAII2014),ptakówzrodzinykrukowatych,tj.kawki,
wrony,kruka,gawronaisójki(ŚAIII2016),orazbociana,ibisaipe-
likana(ŚAIV2018).Prezentowanaksiążkazostałapoświęconakolej-
nymreprezentantomkategoriipojęciowejptactwaobecnymnakartach
PismaŚwiętego-żurawiowiistrusiowi(czesije;dbuipżtrosu).
Zapodstawowymateriałbadawczywniniejszejrozprawie,podob-
niejakwpoprzednichtomach,posłużyły-jakjeokreślam-bazowe
przekładyPismaŚwiętego,którychjestwprzedstawianejpracyzawsze
szesnaście(BK,BO,ČEP,ČSP,B21,PNS,JB,SNC,BG,BJW,NBG,
BT,BWP,BW,BP,PNŚ).
Prześledziłemwnikliwieosiemczeskichtłumaczeńbiblijnych,
wtymdwastaroczeskie-najbardziejznanąprotestanckąBiblięKra-
lickąwedługostatniegowydaniaz1613rokuikatolickąBiblięOło-