Treść książki
Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
Kilkasłówwprowadzenia
*
13
PodstawowedwautworyZbigniewaHerbertadotyczącepo-
dróżygreckiejcytowanesąnapodstawienastępującychedycji
(wnawiasachpodajęnumerystron):
Lnm–Labiryntnadmorzem,Warszawa2000;
Dg–Diariuszgrecki(notatki),nZeszytyLiterackie”1999,nr68,
s.43–59.
WzapisieniedrukowanychtekstówzrękopisówHerberta
stosujęnastępująceoznaczenia:
()–tekstskreślonyprzezpoetę,
[]–odczytanieniepewnelubfragmentrekonstruowany
,
[…]–fragmentopuszczony
,częstozpowodunieczytelnościza-
pisu,
[–]–tekstnieczytelny
,
/–wyrazyrównoleglefunkcjonującewtekściepoety(np.doda-
nepowyżejlubponiżejgłównegotekstu),atakżekoniecwersu
(wwierszachlubtam,gdziejesttoistotne),
{}–fragmenty
,któreznalazłysięwewcześniejszychwersjach
omawianychtekstów,aniemaichwtekstachdrukowanych.
Wcytatachztekstówniedrukowanychzachowujęinterpunk-
cjępoety
.Wprowadzamdrobnekorektyinterpunkcyjnetylko
tam,gdziejesttoabsolutnieniezbędneigdzieniebyłożadnych
wątpliwościcodokoniecznościichużycia.Zmodernizowałam
pisownięniektórychwyrazów,np.nztem”,npoczem”.