Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
sięspisywaniemdialogów,amniepozostawałojużtylko
ichtłumaczenieistylistycznyszlif.Podkonieckariery
miałemnawetspecjalnyprogramkomputerowy,który
samodczytywałiwyświetlałwypowiadaneprzezaktorów
kwestie,alewtedy,wpionierskichczasach,technika
pracybyłajeszczestrasznieprymitywna,jakzakróla
Ćwieczka.Nienarzekałemjednak,przeciwniebyłem
wdzięcznyKarolowi,żedałmirobotę,wmiarę
regularnąidobrzepłatną.Potem,gdymojapozycja
zawodowaurosła,związałemsięzmiędzynarodowymi
dystrybutoramisieciowymi,comójkolegapotraktował
jakozdradęipoczątkowośmiertelniesięobraził.Jateż
czułemdyskomfort,wkońcutoonumożliwiłmistart,
aterazporzucałemgonarzeczpotężnejkonkurencji,ale
wiedziałemrównież,żewtymnowymwspaniałym
świecielojalnośćniejestcnotąnajwyższąiżetakie
poprosturegułygry:idziesiędoprzodu,dotyłunie
patrzy.Karolteżtowkońcuzrozumiał,gdyspotkaliśmy
siękiedyśnawódceiszczerze,odsercapogadaliśmy.
Potemnieżywiłjużurazyiilekroćgdzieśnasiebie
wpadliśmy,witaliśmysięjakstarzyprzyjaciele.
Mimożepiłemjużwtedydużo,szłomibardzodobrze,
ajużnajlepiej,gdyzacząłemtłumaczyćamerykańskie
animacjeczywogólefilmydladzieci.Ciekawasprawa,
bochoćsamdzieciniemiałem,jedynykontaktznimi
zawdzięczałemswoimpartnerkomhodującymlatorośle
zpoprzednichzwiązków,iwłaściwiezaniminie
przepadałem,tozawszełatwosięznimidogadywałem.
Lubiłemopowiadaćimniestworzonehistorie
ipurenonsensownedowcipy,cojakośdobrze
korespondowałozichwrażliwością.Możezresztąbyłem
poprostuinfantylnyistądsiębrałataharmoniamiędzy
nami.Takczyinaczej,bardzomitowtłumaczeniutych
kreskówekpomagało.Możnabyłosobiewnichpozwolić
naznaczniewiększąswobodęniżwfilmachdladorosłych,
aniezbędnąinwencjęjęzykowąwspomagałemalkoholem
przyjemnełączyłemzpożytecznym.Wtymczasie
stałemsięosobądośćznaną,doczekałemsiękilku
wywiadów,zapraszanomniedotelewizji.Przyokazji