Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
groups,withtherstonerepresentingrelationsmarkedbysynonymsofchoć
(although),andtheother,smaller,onecuedbysubstitutesforchoćby(evenif)
andexpressinghypotheticalconcessives.
Example1.1
(a)Chociażjeszczebyłowidno,nastolepaliłasięlampa.
[Althoughitwasstilllight,thelampwasburningonthetable.]4
(b)Choćbybyłchory,przyjdzienazebranie.
[Evenifheisill,he’llcometothemeeting.]
Example1.2.
(a)Byłazgrabna,chociażniezbytładna.
[Shewasslim,althoughnotreallybeautiful.]
(b)Powinieneśmupomóc,choćbykosztemwłasnegoczasu.
[Youshouldhelphim,evenifyouweretosacriceyourtime.]
AsheldbyGrochowski(2006),bothsubtypesofconcessiverelationsmaybe
signalledeitherbyprimaryorsecondarymarkersincludingchociaż(by),choćby,
choćaswellasaczkolwiek,jakkolwiek,(po)mimoże(iż),aczand,further,
(po)mimoto,jednak(że),niemniej,ale,leczand,leastfrequently,a.5Notingthe
strikingco-occurrenceofadversativeandconcessivemarkers,yetdifferentiat-
ingbetweenthetwo,Pisarkowa(1974:87),inturn,addstotheaboveconcessive
signalstheexpressionbezwzględuna,theparticlewprawdzie,andthearchaic
lubo.6She(Pisarkowa1974:87)alsoobservesthatconcessivesentencesmaybe
asyndetic,stressing,however,thatinthiscaseconcessivityissignalledbythe
imperative-afrmativeopposition,byanalogytotheconditional-afrmative
arrangement,likeinExamples1.3.aand1.3.baswellasinExample1.4.
Example1.3
(a)Niechnacałymświeciewojna,bylepolskawieśspokojna.
[Lettherebeawartheworldover,ifonlythePolishcountrysidewas
quiet.]7
(b)Krzycz,jakchcesz,niktcięnieusłyszy.
[Shoutasyoumay,nobodywillhearyou.]
4Thetranslationsfoundinthebookaremyown,unlessspeciedotherwise.
5Basedonfrequencycounts,chociażsignicantlyoutnumbersothermarkersand,consequent-
ly,itisregardedastheprimaryconcessivemarkerinPolish(Grochowski2006:221).
6ItmightbenotedherethatGrochowski(1976:87),similarly,recognisestherelevanceof
co-occurringmarkersincludingtheparticlewprawdzie,e.g.wprawdzie...,ale(lecz),admitting,
atthesametime,thathisearlierexplicationofthemeaningofthismulti-wordmarker(foundin
Grochowski1976:229)waserroneous.
7TheEnglishtranslationofthequotetakenfromthePolishplayWeselebyStanisław
Wyspiański.
19