Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
Wstęptłumaczki
7
AwięcgdywTheprinciplesofhumanknowledgepunktemwyjściarozważańjest
pojęcieabstrakcji,wTrzechdialogachzapodstawędociekańsłużyrozróżnienie
międzywiedząbezpośrednią,płynącązpoznaniazmysłowego,awiedząpośrednią,
płynącązpoznaniarozumowego.Pozatymten,kogoniezadowalajądowody
istnieniabóstwa,podanewTheprinciplesofhumanknwoledge,znajdzieowiele
szerszeichopracowaniewTrzechdialogach.
Pomimożepracatapodzielonajestnatrzydialogi,tojednakżadenznichnie
stanowizamkniętejwsobiecałości,leczwiążesięzdwomapozostałymi.
Dialogpierwszyzajmujesięwykazaniemsprzeczności,zawartejwpojęciu
absolutnegoistnieniamaterialnejrzeczywistości,niezależnejodpostrzegającego
umysłu.Dialogdrugistwierdza,istnieniaświatamaterialnegoniedasięwykazać
drogądowodzenia.Wreszciedialogtrzecizajmujesięodparciemzarzutów,które
współcześnifilozofowiemogliteoriiBerkeleyapostawić.Zupełnienowądladotych-
czasowejtwórczościBerkeleyajestformadialogu,którapozwalaautorowiprzed-
stawićswepoglądywsposóbżywy,barwnyijasnyorazzmusićczytelnikadobrania
udziałuwrozwijającejsiędyskusji.
Przyprzekładzieposługiwałamsięoryginałemangielskim,któryopracował
ThomasJ.MrCormack(wyd.F.Meinesa,BibliothecaPhilosophorum,vol.V,Lipsk
1913).
JoannaSosnowska