Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
OpowieśćofilmachBernardaBertolucciego,którąprzekazuję
polskimczytelnikom,zawieraanalizyośmiudziełwłoskiego
reżyseraBernardaBertolucciego,powstałychwlatach1962–
1990.Mojebadaniaobejmująprawietrzydziestoletniokres
jegodziałalnościoddebiutudoczasów,kiedyreżyser
Ostatniegocesarza
,triumfatoroscarowejgali,stałsięjednym
znajbardziejcenionychautorówkinaświatowego.Ztak
rozległejperspektywymożnabyłodokładniejprzyjrzećsię
procesowidojrzewaniatwórcy,wyodrębnićokresy,wktórych
dochodziłydogłosuwątkiobecnewpóźniejszychfilmach,
ikrystalizowałsięrozpoznawalnystylwizualnyBertolucciego.
Wnikliwestudiaposzczególnychdzieł,uwzględniającerozliczne
konteksty,pozwoliłyukazaćniezwykłąerudycjęreżysera,
którynaderczęstosięgadobogategoskarbcakultury,nie
narzucającsobieprzytymżadnychograniczeńanireguł.
Przedmiotemmoichbadańprzedewszystkimtedzieła
autora
Konformisty
,któremożnapotraktowaćjakoadaptacje
literackie.Jużwtymmiejscupowinnamzwrócićuwagę
nanieoczywistośćtegowyboru,jakożeanalizowanefilmy
niekiedystanowiąnietypowyprzypadekadaptacji.Bertolucci,
piszącscenariusze,znaczniemodyfikowałdziełaliterackie,
anawetopartenanichscenariusze.
Wkręgumoichzainteresowańznalazłasięadaptacjajako
metodatwórczakina,atakżestosunekreżysera(nazywanego
„pre-postmodernistą”1)douświęconegoprzeztradycję
dziedzictwaprzeszłości.WkinieBertolucciegoadaptacja
oznaczaskomplikowanyprocesprzeobrażania„materiału
genetycznego”,nietylkoasymilacjępierwowzoru.Trzeba
pamiętać,żenagrunciefilmoznawstwapojęcieadaptacji
uwzględniaswoistośćmediumkinanieodnosisięwyłącznie
doekranizacjidziełliterackich,oznaczarównieżadaptację
dziełmalarskich,teatralnychioperowych,ideifilozoficznych
orazsystemówestetycznych.
Zamierzeniemmoimbyłozaprezentowaniestrategiiadaptacji
tekstówkulturywfilmachBertolucciegoiukazaniesposobu,
wjakiudajesięreżyserowiodtworzyćgłębokąstrukturędzieła
będącegopierwowzorem.Dokonującwieloaspektowejanalizy
filmówBernardaBertolucciego,odwołujęsięwpierwszej
kolejnościdoadaptowanychtekstówliterackichoraz
docytowanychiparafrazowanychfragmentówzhistoriikina.
Przywołujęponadtotekstyfilozoficzne,pismateoretykówkina,
atakżenawiązaniamalarskie,operowe,teatralne,anastępnie