Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
1.EwolucjazasadywzajemnegouznawaniaorzeczeńcywilnychwUE
45
niasposobówndalszegoograniczaniapośrednichśrodkówwymaga-
nychdoumożliwieniauznaniaiwykonaniadecyzjiluborzeczenia
wpaństwie,wktórymwystąpionoouznanielubwykonanie”27.Rada
Europejskawskazała,żewpierwszejkolejnościexequaturpowinien
byćzniesionywdrobnychsprawachkonsumenckichigospodarczych
orazpewnychsprawachrodzinnych(alimentyiodwiedzinydzieci).
Decyzjewtakichsprawachpowinnybyćnautomatycznieuznawane
wcałejUniibezżadnejprzejściowejprocedurysądowejlubprzy-
czynodmowywykonania”28.RadaEuropejskawezwałateżKomisję
wprostdopodjęciapracnadeuropejskimtytułemegzekucyjnym,
jakoprojektempilotażowymwzakresieznoszeniaexequatur29,30.
1.4.DziałaniaprawodawczewXXiw.
IstotnewXXIw.programyRadyEuropejskiejwyznaczającecele
prawodawcyunijnemuorazwydanewichwykonaniuliczneakty
prawapochodnegozzakresuwspółpracysądówwsprawachcywil-
nych.KonkluzjeRadyEuropejskiejzTamperezapoczątkowałyzwy-
27Por.konkluzjeprezydencjiprzyjętenaposiedzeniuRadyEuropejskiejwTam-
pere15-16.10.1999r.(dalej:konkluzjezTampere),pkt28in.Dostępnenastronie:
http://www.europarl.europa.eu/summits/tam_en.htm#.
28KonkluzjezTampere,pkt34.
29KonkluzjezTampere,pkt37.
30KonkluzjezTamperezostałyuszczegółowioneprzezRadę-por.Drafpro-
grammeofmeasuresforimplementationoftheprincipleofmutualrecognitionofde-
cisionsincivilandcommercialmatters(Projektprogramuśrodkówwdrażaniazasady
wzajemnegouznawaniadecyzjiwsprawachcywilnychihandlowych)z15.01.2001r.
(Dz.Urz.WEC12,s.1),którywskazywał,żerealizacjazasadywzajemnegouznawa-
niawyrokówcywilnychihandlowychmiędzypaństwamiczłonkowskimimasku-
tekograniczonyzewzględunato,żewieledziedzinprawaprywatnegoniewchodzi
wzakresobowiązującychaktówunijnychorazżeobowiązująceaktyzawierająpewne
barierydlaswobodnegoprzepływudecyzjisądowych.Programzakładałstopniowe,
aledocelowocałkowite,zniesienieexequatur-por.s.6:nZniesienie,czysteiproste,
wszelkichkontroliwodniesieniudozagranicznychwyrokówdokonywanychprzez
sądywpaństwiewezwanympozwolinaswobodnyprzepływwyrokówkrajowych
wcałejWspólnocie.Każdepaństwowezwanebędzietraktowaćpowyższekrajowe
wyrokitak,jakbybyłyonewydaneprzezjedenzjegowłasnychsądów”
.Tekstprogra-
muwjęzykupolskimdostępnynastronie:http://bip.ms.gov.pl/Data/Files/_public/
bip/prawo_eu/ue1/32001Y0115_01.pdf.