Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
10
Wstęp
jużZainabBurhani,publikująctrzypowieści:Maliyamaskini‘Bogactwobiednych’
w1981roku,Kikulacho‘Tococięgryzie’w1985roku,orazMwishowakosa
‘Koniecbłędu’w1987roku.DrukiemukazałsięrównieżdrugapowieśćMarthy
M.MlangalizatytułowanaLwidiko(imięgłównegobohatera)w1985roku.
Latadziewięćdziesiąteprzyniosłyzałamaniegospodarkitanzańskiej,co
miałorównieżwpływnarynekwydawniczy(Diegner2018b:33).Dopierona
początkuXXIwiekudrukiemukazałasiępiątapowieśćzdorobkuZainabBurhani
pt.Kipimochamizani‘Miararównowagi’wydanaw2004roku.Napoczątku
latdwutysięcznychukazałysięrównieżkrótkiepowiastkispołeczno-obyczajowe
imiłosneocharakterzemoralistyczno-dydaktycznym,takiejakUbinadamtabia
‘Człowieczeństwotozachowanie’iFaridanaFaridi(imionabohaterkiibohatera)
AshyShaabanKimwanaKunemah,obiez2003roku,orazChozilafuraha‘Łza
szczęścia’BenedictyMagangiz2004roku(por.Gromov2008:7-9,Timammy
iSwaleh2013).NatomiastwdrugiejdekadzieXXIwiekudrukiemukazałsię
utwórMunguhakopeshwi‘Bógnieudzielakredytu’z2018rokuautorstwamło-
dejpisarkizZanzibaruZainabAlwiBaharoon,uhonorowanyliterackąnagrodą
Mabati-CornellKiswahili(Mabati-CornellKiswahiliPrizeforAfricanLiterature)
zanajlepsząpowieść2.
Wświetlewyżejzarysowanychdanych,krytycznychrefleksjidostarczawypo-
wiedźElenyBertoncini-Zúbkovejumieszczonawantologiioznamiennymtytule
VampsandVictims:WomeninmodernSwahililiterature(„Wampyiofiary:Kobiety
wewspółczesnejliteraturzesuahili”)z1996roku:
[N]iewielejestpisarektworzącychwsuahili,aponadto,problemykobieceniestanowiągłównych
zagadnieńporuszanychprzeznielicznągrupę:niemafeministycznejliteraturysuahili,wkaż-
dymrazie,niepowstałaonajeszcze[ł]Zatem,wszystkieważnepostaciekobiecewpowieściach
orazopowiadaniachsuahili,zostałystworzoneprzezmężczyzn,zktórychwielubyłoszczerze
zaniepokojonychizainteresowanychtrudnympołożeniem[kobiet-IR],iwykazywało,toco
moglibyśmyująćjako‘prawdziwefeministycznepodejście’(Bertoncini-Zúbková1996:9-11)3.
Powyższawypowiedźlokujewspółczesnątwórczośćprozatorskąkobiet
wobszarzeswoistejsubkultury,niemającejwiększegowpływunarozwójsamej
literaturysuahili,tworzonegoprzezniądyskursuodnoszącegosdosytuacji
kobiet,czyteżdotypudyskursu,któryE.Bertoncini-Zúbkováujmujejakopraw-
dziwefeministycznepodejście.Podobniejakona,równieżinnibadaczeliteratury
suahiliumniejszaliznaczeniewspółczesnejtwórczościkobiet.Nazwiskapisarek,
nierzadkoopatrzonezostająkomentarzem„jednaznielicznych”,aichpowieści
spuentowanejako„historiezprostąfabułą,prostąsymbolikąijednowymiarowymi
postaciami”(Gromov2008).Wzmiankioposzczególnychpisarkach,wwiększości
skąpeipowierzchowne,czyniąznichorazzichnarracjiosobliwości.Tymsamym
2
https://kiswahiliprize.cornell.edu/2018-winners/
3
Wszystkieprzekładyzjęzykaangielskiegoisuahili,oileniezaznaczonoinaczej,autorki.