Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
dlasiebiewyznaczony47.Badaczpodajetutakżegreckiterminsemeron,odnoszący
siędotego,cowżyciuJezusanazywałosięngodziną”48.Powołajmysięteżnasłowa
HeinrichaKraussa,którydefiniujegreckiesłowokairosjakolosowymoment,któ-
rymusibyćwykorzystany,albookres,któryróżnisięodwszystkichpozostałych
jakimśszczególnymwydarzeniem,wprzeciwieństwiedomonotonnieupływające-
goczasu,nazywanegochronos49.
Nawiązanieprzezautora50RPdoPismawdziedziniestylujestewidentniedzia-
łaniemwaloryzującym.PrzedstawiającnarodzinyMaryiwsposóbpodobnydo
tego,wjakiśw.ŁukaszEwangelistapiszeoprzyjściunaświatkluczowychpostaci
biblijnych,takichjakJanChrzciciel51czysamJezusChrystus52,apokryfistaupomi-
nasięniejakoodowartościowanienarodzinprzyszłejMatkiBożej,októrychBi-
blianiewspominawszakanisłowem.NaśladowanieorganizacjisłownejPismapo-
magaponadtobudowaćwiarygodnośćnarracjiapokryficznej,atakżejejjasność.
OpowiadanieoprzyjściunaświatMaryicechujesięteżzwięzłością(brevitas).
InnymważnymodwołaniemdopoetykiPisma,jakieobserwujemywrozpatry-
wanymfragmencieRP,obszernehymnynacześćBoga,jakieapokryfistakaże
wyśpiewaćJoachimowiiAnnieprzynarodzeniuMaryi53.Przypominająonejako
żywoMagnifcat54,atakżeBenedictus55,zeSTzaś-pieśńAnny56,matkiSamuela57,
którąmiałaonazaśpiewaćpoofiarowaniuswegosynanasłużbęBożą58.Poprzez
47
K.Bukowski,Bibliaaliteraturapolska.Antologia,wyd.3,Warszawa1990,s.36.
48
Ibidem.SzerzejnatematproblemuczasuwBibliiw:ibidem.
49
H.Krauss,op.cit.,s.57.Szerzejotymw:ibidem,s.57-58.
50
Przedmiotemniniejszejpracyniejest-wnajmniejszymchoćbystopniu-problematykaatry-
bucjitekstówapokryficznych.Słowemnautor”posługujemysięwrozumieniunajogólniejszym,
najszerszym,nieczyniąc-wzoremśredniowiecznym-rozróżnieniamiędzyautoremsensustricto
akopistą,kompilatoremczytranslatorem.
51
52
Por.BT,Łk1,57.
Por.BT,Łk2,6-7.
53
Por.RPI,s.16,18.NatematpieśniJoachimaiAnnypor.także:M.Adamczyk,Biblijno-
-apokryfcznenarracjewliteraturzestaropolskiej...,s.119-120.
54
Por.BT,Łk1,46-55.JakczytamywprzypisiedoŁk1,46,[w:]BT,s.1181,hymnutegoniena-
leżyuważaćzadokładnepowtórzeniesłówMaryi,leczzaswobodnąkonstrukcjęliteracką,ułożoną
woparciuopewneprawzoryzeST,zeszczególnymnawiązaniemdo1Sm2,1-10.Podobniejest
zhymnemZachariaszazawartymwŁk1,68-79(ibidem).Por.takżepodanetureminiscencjezeST
(ibidem).
55
Por.BT,Łk1,68-79,atakżeprzypisdoŁk1,67wrazzpodanymitureminiscencjamizeST,[w:]
ibidem,s.1182.
56
NatematpostaciAnnypor.H.LangkammerOFM,Słownikbiblijny...,s.22;P
.Calvocoressi,op.
cit.,s.63.
57
NatematpostaciSamuelapor.H.LangkammerOFM,Słownikbiblijny...,s.135;P
.Calvocoressi,
op.cit.,s.278-279.
58
Por.BT,1Sm2,1-10,wrazzprzypisem,[w:]ibidem,s.260.A.Kamieńska(Twarzeksięgi,wyd.
3,Warszawa1990,s.148-149)twierdzi,pieśńdziękczynnaAnnypourodzeniusynajestpierwo-
wzoremMagnifcat,hymnudziękczynnegoMaryi,którywyśpiewałanaprogudomuswejkrewnej
Elżbiety,doktórejudałasięwodwiedziny.WhymnieAnnyzawierasięcałaantropologiabiblijna.Jej
senszasadzasięnaprzekonaniu,żesiłaczłowiekamożesięopieraćtylkonaBogu.
18