Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
EwaSławkowa
WydziałFilologiczny
UniwersytetŚląskiwKatowicach
Wędrówkisłów
KilkazdańnatematpracyEmile’aBenveniste’a
Levocabulaire
desinstitutionsindo‑européennes
Nikogonietrzebaspecjalnieprzekonywać,azwłaszczajęzykoznawców,
którzynacodzieńporuszająsięwświecierejestrującychzasobysłówleksy-
konówihistorycznychdykcjonarzy,żelekturapracpoświęconychsłownictwu
towyjątkowapodróż,fascynującawędrówka,częstokroćpozatartychśladach
słówiwyrażeń,prowadzącawgłąbichhistorycznych,nierzadkozapomnianych
znaczeń,wprowadzającaczytelnikawnieraztrudnądziśdojednoznacznego
odczytaniaprzestrzeńsemantycznązgromadzonychwyrazów.
DwutomowedziełoEmile’aBenveniste’aLevocabulairedesinstitutionsindo-
européennes(obatomy:1.économie,parenté,societéi2.pouvoir,droit,religionuka-
załysięwParyżuwroku1969),którejesttutajprzedmiotemopisu,czyni
podróżnąprzygodę,jakąstajesięlekturakażdejpracynatematleksyki,jeszcze
bardziejniezwykłą.Przenosibowiemczytelnikanietylkowbardzoodległą
językowoprzeszłość,wczasistnieniawspólnotyindoeuropejskiej,próbując
odnaleźćizrekonstruowaćnajważniejszedlatejzamierzchłejihipotetycznej
społecznościpojęcia,alerównocześnieczynitowsposóbwdużymstopniu
niekonwencjonalny.
Trudnobyłobypowiedziećoksiążcefrancuskiegolingwisty,żejest
słownikiemwpełnymznaczeniutegosłowa,tzn.rejestrującymwporządku
alfabetycznymwyrazywrazzinformacjamidotyczącymiichróżnychznaczeń,
odmiany,połączeńzinnymwyrazamiitd.(zob.Żmigrodzki2009:20–23).Dzieło
toniemabowiemcechklasycznegoleksykonu,wtymprzedewszystkimjego
charakterystycznej,usankcjonowanejtradycjąleksykograficzną,struktury:nie
jestzbudowanezpodstawowychjednostekopisuleksykograficznego,takich