Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
Badaniabilingwizmupolsko-portugalskiegowBrazylii…
Wprowadzenie
ChociażmonografiazatytułowanaBilingwizmpolsko-portugalskiwBrazyliiukazała
sięw2003roku,awięcdwadzieścialattemu,samozjawiskodwujęzycznościPolonii
brazylijskiejbyłoprzezemniebadanegłówniewlatach1995-1996,wokresiepro-
wadzeniazajęćnaUniwersytecieFederalnymStanuParanawKurytybie.Tworzenie
koncepcjibadańbyłojeszczewcześniejsze,gdyżwiązałosięzrokiem1994,trzebajed-
nakżepowiedzieć,żepierwotna,bardziejrozbudowanakoncepcjabadańniezostała
zrealizowanadokońcaztegowzględu,byłatworzonabezznajomościrealiówbra-
zylijskich,główniewielkościtegokrajuorazodległościmiędzyposzczególnymiko-
loniamipolskimiwjegotrzechpołudniowychstanach:Parana,SantaCatarinaiRio
GrandedoSul.Ostatecznakoncepcjazaprezentowanawmonografiipowstałazatem
jużpowstępnymprzeanalizowaniuzebranegomateriału,costałosięwroku1998,
czylidwadzieściapięćlattemu.
Powrótdotamtychbadańjestzwiązanyzchęciąpokazania,jakwyglądapro-
cesstawaniasięibyciadwujęzycznymwidzianyzperspektywyupływuczasu,który
bezlitośnieweryfikujewieleopiniiisądów.Zgórytrzebajednakzastrzec,żenbezli-
tosnaweryfikacja”niepolegatylkonazabieraniubadaczowipozytywnychzłudzeń,
aletakżenauwzględnianiufaktów,którewokresieprowadzeniabadańterenowych
językoznawcapostrzegałjakoraczejniemożliwedorealizacji,gdyżznającpowierz-
chownieswychinformatorów,niemógłzakładaćokreślonegoichrozwoju.Zjawisko
dwujęzycznościjestzwiązaneznaturąludzką,zdziejamiposzczególnychjednostek,
wśródktórychzdarzająsięjednostkinnieprzewidywalne”
,jednostki,którychtwórcze-
gopotencjałuaninieznamy,anisięgonawetniedomyślamy.Tounichstwierdza-
mypolatachzaskakującefakty,albopotwierdzającenaszeopinie,albostanowczoim
przeczące.
MetodologiabadańdwujęzycznościPoloniibrazylijskiej
WyjeżdżającdoBrazylii5marca1995roku,zdawałemsobiesprawę,żepodczas
6-miesięcznegopobytubędęmiałrzadkąokazjępracowaćwtamtejszejuczelniwśród
brazylijskichkolegówzestudentamidwojakiegorodzaju:zestudentamianglistyki,
kończącymistudiamagisterskieizestudentamistudiówpodyplomowychdlawy-
kwalifikowanychnauczycieli,zainteresowanychnauczaniemjęzykapolskiegowtych
szkołachgminnych,którychwładzezdecydująsięnauruchomieniekursówdlapo-
tomkówpolskichosadnikówwtrzechpołudniowychstanachtegokraju.Kandydaci
nanauczycielipolszczyznybyliosobamipolskiegopochodzenia,znaliwięckodmó-
wionynaszegojęzykawtakiejodmianiestylistycznej,jakiejnauczylisięwdomu.Prze-
ważniebyłatoodmianapotocznapolszczyznyzdomieszkąelementówregionalnych
12