Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
SzpitznaglawyjeżdżającegodoEgiptu,wktórymmotywpożegnania
zostałujętywramyinicjalnejikońcowejrefleksjiofatum
„wiecznie”oddzielającymprzyjaciół.Towiersz-zapowiedźdługiej
seriilirycznychpożegnańpoety(Tambyli,kędyśnieżnychgór
błyszcząkorony...[WsztambuchuMarii
Wodzińskiej],Rozłączenie,Ostatniewspomnienie.
DoLaury,DoZygmunta,O!gdybymjawiódłPaniądokaskady...
[DoJoannyBobrowej],Botojestwieszczanajjaśniejsza
chwała...)izarazempierwszywliryceSłowackiegoprzykład
dochodzeniadomistrzostwawoperowaniukontrastowymi
zestawieniami,budowaniaznaczeńpoprzezantytetycznezderzenia
kategoriiczasuiprzestrzeni.
ZaCzesławemZgorzelskimwolnostwierdzić,żepomimo
wielościinspiracjiliterackich,zwłaszczazpoezjiobcej,iznacznej
konwencjonalnościpierwszychutworóworazkorzystania
zbogategorepertuaruśrodkówstyluklasycystycznego
isentymentalnegowyraziścieobecnympatronemjuweniliów
SłowackiegostałsięAdamMickiewicz.Możnawręczmówićoroli
autoraRomantycznościjakomistrza,autorytetu(młodyJuliuszmiał
zresztąokazjęwidywaćgowsalonierodzicównapoczątkulat
dwudziestych).ZgorzelskipiszeowpływieMickiewiczowskiej
technikioperowaniaparalelizmemświataludzkiegoinatury,
„metodyobiektywizacji”refleksjilirycznych,oprzejmowaniu
„niektórychsposobówrozwijaniawątkulirycznego”[12].Toskutek
dośćnaturalnejsytuacji,wktórejmłodemupoecieprzyszło
wstępowaćnaarenęliterackąpopierwszych,doniosłych
publikacjachprzełomuromantycznego(itowwymiarze
europejskim),podwóchwileńskichtomachPoezyjMickiewicza
z1822i1823roku.Zakresdoświadczeńżyciowychobupoetówbył
zupełnieodmienny;JuliuszSłowackikształtowałswójjęzyk
poetyckiwlekturowymświecietradycjidawnychinajnowszych
literaturyeuropejskiej,liniaMickiewiczowska(zczasemcoraz
silniejsza)stanowiłatylkojednązmożliwychinspiracji.