Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
AfektywnejDwubiegunowej,wskrócieChAD;wksiążce
naprzemianużywanewszystkiewersje.
PonieważChADskojarzyłmisięzCZAD,
zaadoptowałamtookreślenienapotrzebymoich
opowiadań,jestonorównieżużywanewksiążce.
Klinikaiszpitaloznaczajątosamomiejsce,klinika
brzmitylkopoważniej.
Nienależybraćsobiedosercatakichokreśleńjak:
„wariat”,„małpa”,„kopnięty”,„szurnięty”iinnych.
Wpotocznymjęzykuangielskimniemówisię„pani”czy
„pan”,zwracamysiędosiebiepoprostuna„ty”,ale
jalubięwtrącaćnapocząteknaprzykład„doktorze”,
ponieważbrzmidostojniej.
„OOdynie”,„NiedajOdynie”,„ZachowajOdynie”
toparafrazyodniesieniadobóstwa.Możnaużywaćjego
imienia,ilesięchce,itonienadaremno.
Jeślipoprzeczytaniutejksiążkibędzieszwyczerpany
fizycznieipsychicznielubskołowany,jakbyktośwyprał
Cięwpralce,będzieszstarałsięzrozumieć,cosięstało,
tobędzieoznaczało,żeosiągnęłamcel.Witajwdomu!
PoczułeśsięjakCzadowiec!Napijsięwinaalbo
czegokolwiek,colubisz.WznoszętoastzTobą!
Inakoniecwrzućnaluz,trochęsięzastanów,aleteż
bawsiędobrzebezpoczuciawiny,nikomukrzywdaprzez
tosięniestanie.