Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
NABAṬi-BEDUIŃSKIEDZIEDZICTWO
15
Surleschevauxorientauxetprovenantsdesracesorientales(Okoniachwschodnich
iwywodzącychsięzrasorientalnych),wydanegoprzezBibliotekęNarodowąprzy
wsparciufinansowymMuzeumKataruizaprezentowanąnaMiędzynarodowychTar-
gachKsiążkiwKatarzew2018r.
NauwagęzasługujerównieżsylwetkaszwedzkiegoorientalistyCountaCarlo
DeLandberga(1848‒1924)19.Jestonautoremm.in.słynnegodziełaÉtudessurles
dialectesdel’Arabieméridionale(StudianaddialektamiArabiiPołudniowej),zawie-
rającegokolekcjepoezjidialektalnejplemionbeduińskich.
Dopierowlatach80.XXwiekubadanianadgatunkiempoezjinabaṭtzaczynają
corazbardziejsięrozwijać.Zasłużyłosięwtymzpewnościąnowepokoleniearabskich
autorów,wykształconychnauniwersytetachipragnącychzgłębićliterackiedziedzic-
twoswojejojczystejziemi.Dobadaczy,którzyprzyczynilisiędolepszegopoznania
tematunabaṭtwZatocenależyniewątpliwieJordańczykGassānal-Hasan20.Jeston
autoremdwutomowejencyklopediipoświęconejnabaṭtAš-š?iran-nabaṭīminṭaqat
al-Halīǧwa-al-Ǧazīraal-?Arabiyya(PoezjanabaṭīwregionieZatokiiPółwyspu
Arabskiego)21.ZobszernegodorobkuwzakresiepoezjinabaṭtznanyjestSaudyjczyk
SatadtAbdAllāhaṣ-Ṣuwayyān22.Obecnie,jestonchybanajsłynniejszymbadaczem
poezjinabaṭt.Jakzauważawjednymzeswoichwystąpień23:nPoezjanabaṭtzasługuje
napełnejejodkrycie.PodobniejakodkrywanazostawałapoezjastarożytnejGre-
cjiczyRzymu.”Rzeczywiście,Ṣuwayyānzauważawieleanalogiipomiędzypoezją
nabaṭtiantycznąlirykąHoracego(65-8r.p.n.e.)czyHomera(VII/IXw.p.n.e.)
Jednaktenkonkretnyaspektwydajemisięnatyleinteresujący,jakrównieżmający
zastosowaniewtematyce,którąpodejmujeniniejszapublikacja,żepozwolęsobie
nawyszczególnieniekilkutez.PodobniejakdlaEuropejczyków,poezjastarożytnej
Grecjistanowiłacennekulturowedziedzictwo,zktórymsięutożsamialiidoktórego
sięodwoływali,taksamopoeciarabscychętnieczerpalizliterackichtradycjiǧāhiliyyi
(okresuprzedmuzułmańskiego).
Kolejnymaspektemjestobecnośćpewnychkulturowychwzorcówwystępują-
cychwobuspołecznościach.Zwrócętuuwagętylkonajeden,aczkolwiekbardzo
wymownyrytuał.WstarożytnejGrecjipoetacelemuzyskanianatchnieniaodsiły
wyższejudawałsiędoWyrocznidelfickiej24,znajdującejsięustópgóryParnas.
OdpowiadającazaprzepowiedniekapłankaPytia,otrzymywałaboskiewskazówki
19
S.Sowayan,TheNabati…,s.152.
20
WybitnybadaczkulturyarabskichpaństwZatokiPerskiej,ekspertwdziedziniewierszanabaṭt.Spędziłponad
40latwZEA,prowadzącbadanianademirackimdziedzictwemliterackim.ObecniejestKonsultantemds.Kultury
wKomitecieProgramówKulturowychiFestiwaliDziedzictwa(CulturalProgrammesandHeritageFestivals)przy
AbuZabiTourismandCulturalAuthority.
21
G.al-Hasan,Aš-š?iran-nabaṭīminṭaqatal-Halīǧwa-al-Ǧazīraal-?Arabiyya,Vol.1-2,AbfiẒabt2003.
22
Saudyjskiantropologibadaczpoezjinabaṭt(ur.1944).Autorlicznychpublikacjiwdziedzinieantropologii,
kultury,literaturoznawstwaijęzykoznawstwa.ProfesorUniwersytetuKrólaAbdul-AzizawAr-Rijadzie.
23
S.Sowayan,StudyingNabaṭīPoetry:Apleaformethod,[w:]Nouveauxaccentsdelapoésiedialectaleen
péninsuleArabique,2015.
24
WyroczniawDelfach,wstarożytnejGrecji.