Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
Zapisaneiocalone.TwórczośćliterackaAnnyŁajmingSłupsk2016
JózefBorzyszkowski
DziełaAnnyŁajming
wjęzykachobcychiichtłumacze
Przekładyutworówzliteraturykaszubskiejnajęzykiobce,jak
iichtwórcytłumaczeorazichzwiązkizKaszubami,totematna
odrębneopracowaniemonograficzne.Bezwątpieniatotakżemate-
riałnaważnyrozdziałwnowejhistoriiliteraturykaszubskiej.
Niemniejistotnywtymkontekściejestproblemwpływów,oddzia-
ływaniawszelkichdziełtwórcówliteraturypolskiejieuropejskiej,
amożeiświatowej,natwórczośćpoetówipisarzykaszubskich,
takżeAnnyŁajming
1
.Wtejmateriiliteraturakaszubska,będąc
wciążmłodą,jawićsięmoże,nietylkowświecie,aleiwPolsce,
wdużejmierzejakoterraincognita,cobezpośredniozwiązanejest
teżzprzekładami.
Myślącorzeczywistościpolskiej,niewolnonamzapominać
odecydującychdlalosówliteraturykaszubskiejrealiachpoli-
tycznychzczasówjejpowstaniairozwojuwXIXiXXwieku.
Chodziszczególnieokontekstpolityczny,określającywnauce
polskiejstatusjęzykowykaszubszczyznyjakodialektujęzyka
polskiego,jakifaktzróżnicowanychnańpoglądówwśródsa-
1111111
1
Sygnalizująctenproblem,pomijamnielicznepróbypodjęciategożarcyważ-
negozagadnieniaprzeztakichbadaczy
,jakchoćbyAndrzejBukowskiczy
FerdinandNeureiter.Delikatniewspominamonimnaróżnychstronach
wswojejksiążceOhistoriiliteraturykaszubskiejijejtwórcach,Gdańsk2011.
11