Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
II.MER
Znaczenie!Panowie,albożtonic?
Szacunekgłupców,podziwdzieci,
zazdrośćbogaczy,wzgar​damędrca.
Barnave
SzczęściemdlasławypanadeRênaljako
administratorawpromenadziepublicznej,biegnącej
zboczemojakiestostópnadDoubs,okazałosię
potrzebneolbrzymiepodmurowanie.Temucudownemu
położeniuzawdzięczatapromenadajedenznajbardziej
malowniczychwidokówFrancji.Alecowiosnędeszcze
orałybruzdy,żłobiływyrwyiczyniłytomiejsce
przechadzkiniepodobnymdoużytku.Niedogodnośćta,
któradokuczyławszystkim,dałapanudeRênal
szczęśliwąsposobnośćunieśmiertelnieniaswychrządów
muremnadwadzieściastópwysokim,adługim
natrzydzieścilubczterdzieścisążni.
ParapettendlaktóregopandeRênalmusiałtrzy
razyjeździćdoParyża,przedostatnibowiemminister
sprawwewnętrznychokazałsięśmiertelnymwrogiem
promenadywVerrièresotóżparapetwznosisięobecnie
naczterystopynadziemią.Ijakbynaurągowisko
wszystkimobecnymiprzeszłymministromzdobisię
gowtejchwilipłytamizciosu.
Ileżrazy,dumającoświeżoporzuconychzabawach
paryskich,zpiersiąopartąoteblokisinegokamienia
tonąłemspojrzeniemwdolinieDoubs!Hetwdali,
polewejstronie,wijesiękilkadolinek,wktórychoko
wyraźnierozróżniamałestrumyki.Kręcąsię,tworzącraz
poraznikłesiklawy,abywreszcieutonąćwDoubs.