Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
1.1.Preposizioneinotticadellalinguisticastrutturale
17
scorso,prendeinconsiderazioneanchel)aspettosemanticoeattribuisce
tuttelepreposizionialgruppodiparolesemanticamentedipendenti,
ilchesignificachequestesonounitàsenzasignificatoparexcellence,
equellechelocontengono.Com)ćosservabilenellascalettasotto,che
ćstatapropostadaNagórko,lepreposizioni(przyimki)vengonoclassi-
ficatecomelessemiasemantici,osemanticamenteindipendenti,accanto
allecongiunzioni(spójniki)eparticelle1(partykuły):
1)Partideldiscorso(częścimowy):
a.Parole(wyrazy):
i.Semanticamentedipendenti(niesamodzielneznaczeniowo):
1.Preposizioni(przyimki)
2.Congiunzioni(spójniki)
3.Particelle(partykuły)
ii.Semanticamenteindipendenti(samodzielneznaczeniowo):
1.Funzionesoggettiva(funkcjasubiektywna):
a.Interiezioni(wykrzykniki)
2.Funzioneoggettiva(funkcjaobiektywna):
a.Denominatori(nazywające):
i.Sostantivi(rzeczowniki)
ii.Aggettivi(przymiotniki)
iii.Avverbi(przysłówka)
iv.Verbi(czasowniki)
b.Indicatori(wskazujące):
i.Pronomi(zaimki)
c.Ordinatori(szeregujące):
i.Numerali(liczebniki)
Seinveceilfattoredecisivoćilpianoformaleel)indipendenzasintatti-
ca,comeloammetteLaskowski(1998:27-86),lepreposizionivengono
considerateunapartedeldiscorsochenonpuòcostituireunitàsintat-
ticheastanti,dadistinguereinquantoelementoseparatodurante
1L)usodeltermineparticellaperriferirsiallanozionepolaccapartykułavatrattata
comeoperazionepuramenteapprossimativa-entrambi,ancheseincerticontestied
incerteareecomplementari,nonpossonoessereconsideraticomedueentitàanaloghe,
giacchéognunadellegrammatichepresentalesueparticolarità-ilsetdiparticelle
edilsetdipartykułynonpossonoesseredefiniticoincidenti(cf.Salmoiraghi1989;
Dardano,Trifone1985,1995;Bąk2004;Strutyński1995).