Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
38
ROBERTBOŃKOWSKi
Niewielerzadziejtłemmetaforyzacjistajesiępodobieństwobarwy.Serbskie
słownikiżargonunotująnaprzykładtakieneosemantyzmy,jakpodanewtab.2.
Tabela2.Neosemantyzmyodnoszącesiędopodobieństwabarwy
belon
ćokoladaf
guńterm
zeljemn
zelembaćm
uvońtitisevt
Neosemantyzm
białe
czekolada
jaszczurka
1)jarzyny,warzywa
2)kapusta
3)szczaw
jaszczurkazielona(La-
certaviridis)
zapuścić(się)woskiem
(polskiodpowiednik)
Znaczenieogólne
kokain
crnac
mladivojnik
1)novćanice
2)marihuana
amerićkidolar
1)prebledeti
2)uplańitise
żargonowe
Znaczenie
asocjacjazbiałymkoloremkokainy
asocjacjazkoloremskóry
asocjacjazszaro-oliwkowymkolo-
remumundurowaniawojskowego
(podobneubarwieniemarównież
jaszczurka)
asocjacjazzielonymkolorem
asocjacjazzielonymkoloremwaluty
amerykańskiej
asocjacjazkoloremwosku
Uwagi
Adb)receptorsłuchowy
Asocjacjewtymwypadkudotycząpodobieństwawłaściwościdźwiękowych.
Wwyekscerpowanymmaterialejęzykowymodnotowanojedyniedwategotypu
neosemantyzmy,coświadczy,receptorsłuchowynieodgrywawmetaforyzacji
serbskichżargonizmówtakiejroli,jakreceptorwzrokowy(tab.3).
Tabela3.Neosemantyzmyodnoszącesiędopodobieństwadźwiękowego
Neosemantyzm
(polskiodpowiednik)
Znaczenieogólne
Znaczenie
żargonowe
ńuńkemn
wióry,heblowiny
papirninovac
ńuńkavacm
szelężnik(Rhinanthus)laksintetićki
kińnimantil
Uwagi
asocjacjazszelestembanknotów
asocjacjazszelestempodczas
chodzenia
3.1.2.Cechypsychiczne.Osiąndoprzeniesienianazwymogąbyćrównież
cechypsychiczneczłowieka-jegosposóbbycia,zachowaniasię,zdolnościitp.,
kojarzonezpodobnymiwłaściwościamiwyodrębnianymiwświeciezwierzątlub
przedmiotówmartwychjednejdominującejcechy”(Grabias,2019,193).Wgrupie
tejznaleźćmożnarzeczownikiiczasowniki.Wybranymateriałjęzykowywskazuje
również,ponadpołowategotypuformtoneologizmybędącewynikiemdery-
AdamMickiewiczUniversityPress©2022