Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
Br.
diarrhoea
paediatric
oedema
litre
odour
catalogue
utyliseorutylize
analyse
travelling
defence
sulphur
aluminium
US
diarrhea
pediatric
edema
liter
odor
catalogorcatalogue
utylize
analyze
traveling
defense
sulfur
aluminum
Zamieszczonynakońcuksiążkikluczdoćwiczeń,atakżespis
skrótówiwyrażeńspecjalistycznych(ListofSpecialistWordsand
Abbreviations)umożliwiająsamodzielnąpracęztekstemoraz
sprawdzaniepoprawnościwykonanychpoleceń.
Dlazamieszczonychwspisieskrótówiwyrażeńspecjalistycznych
zastosowałamwnawiasachbardzouproszczonąwymowęsłów
angielskich.Dlawyrazów,któremogąbyćwsposóbróżnywymawiane
przezrodowitychużytkownikówjęzyka,podałamichistotnieróżne
wymowy.
Należyzwrócićuwagę,abywprzypadkuwymowynie
czytaćdwuznaku„rz”jakpolskie[ż],alewymawiaćgłoski[r]
i[z]osobno,takjakwpolskimsłowie„zmarzlina”,np.orders
[order-z].Podobniewzestawieniach„zi”i,,si”trzebaczytaćkażdą
głoskęosobno[z]+[i]oraz[s]+[i],takjakwpolskichsłowach
„zintegrować”czy„silikon”,np.disease['dyz-iis],theses[fiis-iiz].
Samogłoski,którenależywymawiaćjakodługie,zostałyzapisane
podwójnie.Dźwięki[r]i[j]umieszczonewnawiasieokrągłym,
tzn.[(r)]i[(j)],można,wymawiającdanesłowo,opuścić.
Akcentypodałamtylkotam,gdzieniepokrywająsięonezakcen-
temtypowymdlajęzykapolskiegolubwmiejscach,gdziemogąbyć
pomocnewprawidłowymwymówieniusłowa.
Pragnęserdeczniepodziękowaćwszystkim,którzyprzyczynilisię
dopowstaniatejksiążki,azwłaszczaprofesorowiMaciejowiSzmit-
kowskiemu,UniwersytetMedycznywBiałymstoku,atakżeSamuelo-
wiBarsh,B.Sc.iMarcinowiKierczakowi,Ph.D.,UppsalaUniversity,
Sweden,orazZespołowiRedakcyjnemuWydawnictwaLekarskiego
PZWL,szczególniezaśredaktorJolancieJedlińskiejorazMarkowi
Darewskiemu,którymjestemwdzięcznazacenneradyiuwagi.
AnnaW.Kierczak
9