Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
Kontraktkształtowaniejegotreści
bót,rysunkipoglądowe)wdniu15stycznia2008r.przedstawiłjejuaktualnioną
ofertę,podobniejakpoprzednia,ważnądokońcategomiesiąca.Ofertazawierała
cenęzamontażurządzeńkotławrazzorurowaniem(całościową,czylitotalprice,
orazwrozbiciunaposzczególneelementypricesplitup)orazwyjaśnieniepodsta-
wowychkwestiizwiązanychzważnymiterminami,kamieniamimilowymi,wreali-
zacjiprojektu,innymiskładnikamikosztówzleceniobiorcy,zakresemubezpieczenia
pracmontażowychiklauzulązakładającąpodjęcienegocjacjiwsprawiewarunków
płatności,warunkówhandlowychszczegółowychpostanowieńumownych
iewentualnychkarumownych.
Wdniu17stycznia2008r.stronyspotkałysię,wwiedeńskiejsiedzibiezlecają-
cego,przystolenegocjacyjnymwceluokreśleniawarunkówkontraktu.Wczasie,
kiedyprzygotowywanokolejneofertydlaprojektuwUmeå,stronyustaliłytakże
kwestiesporne,jakiepojawiłysięweFrancjiwczasiewcześniejszejwspółpracy.
Wnegocjacjachzarównowformiekorespondencji(dominowałakoresponden-
cjaelektroniczna,uznawanaprzezstronywewzajemnychstosunkachzaodpo-
wiednikformypisemnej),jakipodczasspotkańprzedstawicieliobufirmdomino-
wałnarzuconyprzezpartneraaustriackiegostyltransakcyjny.Widocznebyło
niecoinnepodejściestrondokwestiipodpisaniakontraktu,cowynikałoprawdo-
podobniezróżnicwznaczeniutegokontraktudlakażdejznichorazinnychroz-
wiązańorganizacyjnychprzyjętychwobufirmach.Szczegółem,naktóryzwrócili
uwagęprzedstawicieleMZH,byłfaktpowierzeniacałościsprawykierownictwu
średniegoszczeblawAE&E,podczasgdyodstronypolskiejwnegocjacjach
uczestniczyliprzedstawicielekierownictwanajwyższegoszczebla.Wszystkie
ważnedlasprawyspotkaniaodbywałysięwWiedniuwsiedzibieAE&E,cotyl-
koczęściowomożnawytłumaczyćzwyczajem,zgodniezktórympotencjalnyzle-
ceniobiorcapowinienbyćstroną,„którejbardziejzależy”,asytuacjatapodkreśla-
łasłabsząpozycjęprzetargowąMZH.
InnymprzykłademwystępowaniazpozycjisiłybyłyzaproponowaneOgólne
WarunkiHandlowe(GeneralCommercialConditions)orazWarunkiHandloweSpe-
cyficznedlaProjektu(ProjectSpecificCommercialConditions),szczegółowoprecy-
zującewarunkikontraktu,wwielumiejscachsformułowanewsposóbpozostawiają-
cydużyzakresswobodywdziałaniachzlecającego,przyjednoczesnychpróbach
przenoszeniaewentualnychnegatywnychkonsekwencjijegoposunięćnazlecenio-
biorcę.PozostawienietychwarunkówbezzmianymogłobynarazićMZHnawiele
dodatkowychkosztówi/lubutrudnieńwrealizacjikontraktu.Jakoprzykładmożna
podaćzapiszezwalającyzlecającemunaprzesunięciekluczowychdlarealizacjikon-
traktudatdotrzechtygodni,bezponoszeniakonsekwencjikosztowychizwiązanych
zterminamikońcowymi.Defactodałonsobieprawodoingerencjiwharmonogram
wykonywaniarobót,np.poprzezopóźnieniewdostawach,jednocześniezmuszając
zleceniobiorcędopodejmowaniawszelkichstarań,abyzminimalizowaćskutkipo-
wstałegoopóźnieniainaswójkoszt.
56