Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
Chęćotrzymaniastanowiska,którewymagaznajomościdwóchjęzyków,większykomfort
podróżowaniaczymożliwośćstudiowaniazagranicą,topowody,którenajczęściejzaliczymy
dopraktycznych.Innyważnypowódtomożliwośćporozumiewaniasięzwiększąliczbąosób.
Biznesmenznającyjęzykiobcebędziewstaniepozyskaćdlaswojejfirmyklientówzobcojęzycznych
rynków.Podobnienaukowiec,znającjęzyki,będziemógłsięzaznajomićzwynikamibadań
opublikowanychwinnychkrajach.
Innepraktyczneczyinstrumentalnekorzyścizdwujęzycznegowychowaniadotycząwiększych
możliwościzawodowych.ArielDorfman,mieszkającywStanachZjednoczonychchilijskipisarz,
opisujeprehistorycznychkupców,którzypierwsizrozumieli,że„każdy,ktoznadwajęzyki,może
sprzedać,kupićczydokonaćwymianynadalekolepszychwarunkach”.Byćmożemiałnamyśli
tesamemechanizmy,którepozwoliłyzrobićbłyskotliwąkarieręmojemujapońskiemuznajomemu
Ichiro,płynniemówiącemupoangielskuijapońsku.Ichirobędącdzieckiem,spędziłdwalatawUSA,
następniepracowałjakotłumacz,poczymuzyskałdyplomzprawamiędzynarodowegoipracował
jakomenedżerwwielkiejmiędzynarodowejkorporacji.Gdyprzeszedłnaemeryturę,został
międzykulturowymdoradcą,pośredniczącymwkontaktachpomiędzyamerykańskimiijapońskimi
biznesmenami.Ichironietylkobyłświadomy,jakiemogąbyćceleobustron,aletakżepotrafił
doradzić,jakzachowaćsię,abyzdobyćprzychylnośćdrugiejstrony,jakokazaćszacunek,wjaki
sposóbusztywnićswojestanowisko,ajednocześnieniespowodować,abyzachowanietozostałoźle
zinterpretowane.Umiejętnościtenabyłwprawdziejakodorosły,aleniebyłobytomożliwe,gdyby
nierozwinąłpewnegorodzajuwrażliwościjakodwujęzycznedziecko.
GrupanaukowcówzuniwersytetuwMiami,specjalistówodgeografiipolitycznej,porównała
zarobkiosóbdwujęzycznychijednojęzycznych.Doszładowniosku,żewskaliżyciazarobkitych
pierwszychznaczniewyższe.Istniejągrupyzawodówotwartejedyniedlaosób,któreswobodnie
poruszająsięwdwóchlubwięcejkulturach.Dwujęzyczniuzyskująprzynajmniejczęśćswojej
przewaginietylkodziękitemu,żeznająinnyjęzyk,aletakżedlatego,żerozumiejąpotrzebyswoich
klientówlepiejniżosoby,któreniepotrafiąsięznimibezpośrednioporozumieć.Szczególniezawody
związanezdyplomacjąipracąwmiędzynarodowychkoncernachwydawniczychprzyczyniająsię
dozakopywaniapodziałówpomiędzyludźmimówiącymiróżnymijęzykami.
WUniiEuropejskiej,wktórejobecniejestjedenaście2językówoficjalnych,dwujęzycznośćudzieci
stałasiękoniecznością.SkuteczneadministrowanieUniąbędzieniemożliwe,jeślidużyodsetekjej
obywateliniestaniesiędwu-,amożenawetwielojęzycznymi.Nadzieja,żetaksięstanie,jest
wdzieciach.PodobniejestwStanachZjednoczonych,gdziepotrzebyadministracjiihandlu
powodują,żeosobyznającenajpopularniejszejęzykicennezpunktuwidzeniainteresu
narodowego.NieprzezprzypadekagentFBI,którybyłnajbliższywytropieniaAl-Kaidyprzed
11września2001roku,wychowałsięwLibaniejakodzieckodwujęzyczne.
KORZYŚCIEMOCJONALNE
Motywacjaemocjonalnawiążesięzchęciąnaukijęzykajakoelementuintelektualnego
ikulturowegorozwoju.Motywacjatamożeteżbyćpodyktowanazamiaremdołączeniadogrupy
społecznej,któradanymjęzykiemwłada.Osoba,któraposługujesięokreślonymjęzykiem
oddzieckaibezakcentu,łatwiejsięintegrujeijesttraktowanajak„swój”wmiejscach,gdziejęzyk
tenjestużywany.Rodzajmotywacji,októrymtumowa,stajesięszczególnieważny,ponieważ
ograniczaniesiędojednegojęzykawramachnajbliższejrodzinyodcięłobydzieciodpoczucia
przynależnościdorodzinywszerszymznaczeniu.
Korzyścizposiadaniadalszejrodziny
Rodzice,zktórymirozmawiałam,twierdzili,żemotywacjądodwujęzycznegowychowywaniaich
dziecibyłachęćzapewnieniaimkorzyścipłynącychzkontaktówzdalsząrodziną.Podejmowaliten
wysiłek,abypomócswoimdzieciompoznaćjęzyk,którymmówiądziadkowie,wujkowie,ciotki,
kuzyniitd.Pragnęli,abydziecimiałypoczuciebliskościizadzierzgnęływięźzrodziną,zarówno