Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
20
magdalenahawrysz
LaFayete,kardynałLambruskini(s.188)LuigiLambruschini,księżnejOde
skalkowej(s.313)ZofiazBranickichOdescalchi;
toponimy:Bordo(s.166)Bordeaux,podCziwitawekkia(s.292)Civitavecchia,
Eks(s.166)zapewneAix-en-Provence,wGrotaferacie(s.350)Grotaferrata,
wLionie(s.167)Lyon,wSzajopodParyżem(s.239)Chaillot,oświętejTekli,
żepomęceśmiertelnejzostałaprzezaniołówprzeniesionanagóręwSelencyi
(s.216)Seleucja,doWilalante(s.235)VillaLante.
obiektymiejskie:wkościeleAraczeli(s.268)BazylikadiSantaMariain
Aracoeli;kwateręzajęłyusióstrdelleAdoratricziPerpetuje(s.234)Mona-
sterodelleAdoratriciPerpetue,Czyrkomasimo(s.58)CircoMassimo,msza
naFyrwierze(s.154),NaFurwierze,górzeliońskiej(s.155)BazylikaNotre-
-DamedeFourvièrewLyonie,(w)Otelambercie(s.121)HotelLambert,
KiedymiałkazaniewNotrdam(s.124)Notre-Dame,potygodniunaPeske
ryijednaprzekupkarybbędziedrugiejszeptała(s.304)wł.pescherialtarg
rybny’,wSakreker(s.166)Sacré-Coeur,TrynitaDejmonti,czyliponaszemu
naTroickąGórę(s.185)TrinitadeiMonti(GóraTrójcyśw.),kaplicapanny
Żarikot(s.155)PaulinaJaricot.
Stylizacjaśrodowiskowa
UwiarygodnieniuopowieściMakrynyMieczysławskiej,rzekomejksieniunic-
kiegozakonubazylianek,służystylizacjanajęzykwspólnotyzakonnej.Niewolno
zapomnieć,żebohaterkawroliprzeoryszyjestwytworemwyobraźnikobiety,
któraśrodowiskoklasztornepoznałajakopodkuchenna,posługaczkaiszafarka.
Zaznajomiłasięwięczżyciemmniszektylkodziękipowierzchownejobserwacji.
Mistrzowskooddałcechęautor,uwzględniającwjęzykuMakrynyto,cofak-
tyczniemożnabyłopodpatrzećzzewnątrz.Stądwtejsferzestylizacjajestraczej
ubogaiograniczasiędokilkuzaledwiekręgówleksykispecjalnej.
Popierwsze,manifestujesięwznajomościspecyficznegostrojumniszek:
czepiec(s.94),habit(s.59),kołpaki(s.59),welon(s.162).Podrugie,ujawniasię
wnazwachspecyficznychklasztornych(ikościelnych)pomieszczeń:cela(s.57),
izbakapitulna(s.161),kołowzakrystiilurządzeniedoprzekazywaniaprzedmio-
tówmiędzyklauzurąaświatemzewnętrznym’(s.355),kruchta(s.99),refektarz
(s.16),rozmównica(s.219),wirydarz(s.222).Wreszcieprezentujesiępoprzez
określeniazwiązanezzakonnąhierarchią:jenerałkalsiostrageneralna’(s.71),
dwachóry(s.43),furtianka(s.147),konwerskalzakonnicazmniejszymiślubami,
przeznaczonadoniższychposługwklasztorze’(s.43),ksienijeneralna(s.54),