Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
wyjeżdżałzagranicę,bynieporzucałichwspólnej
ojczyzny.Żołnierzopowiedziałoswoimobrzydzeniu
dozwycięskichwrzasków,swojejrozpaczy,uczuciu
alienacjinaziemi,naktórejrozlanokrew,izakończył
nocatakiemwymiotów.Następnegodnia,około
południa,gospodarzobudziłgoiprzetłumaczyłwiersz,
którynapisałoświcienatemat„żołnierza,którymarzył
obiałejlilii”.
„[...]Rozumiempowiedziałmiżeojczyzna
Topićkawęswojejmatki
Iwracaćwieczorem.
Zapytałemgo:Aziemia?
Odpowiedział:Nieznamjej[...]”
W1968rokuopublikowaniepalestyńskiegowiersza
oizraelskimżołnierzu,którychceodpokutowaćswoją
przemoc,otymjakstraciłsensżyciapodczaswalk
iojegopoczuciuwiny,żeuczestniczyłwzdobywaniu
zieminależącejdoinnegonarodu,zostałookrzyknięte
przezświatarabskizdradą.Tacyizraelscyżołnierze
przecieżnieistnieją!PoetazHajfywysłuchał
gwałtownychkrytykizostałnawetposądzony
o„kolaboracjękulturalną”zsyjonistycznymwrogiem.Ale
natymsięskończyło.Jegoprestiżrósłnadaliniebawem
stałsięsymbolemoporuPalestyńczykówwIzraelu.
Żołnierzwkońcuopuściłkraj,aleprzednimwyjechał
poeta,któryniemógłznieśćpolicyjnegotłamszenia,
upokorzeńicodziennychszykan.Władzeizraelskieczym
prędzejpozbawiłygojegowątpliwegoobywatelstwanie
zapomniano,żetengadatliwyimpertynentwydrukował
swójdowódosobisty,podczasgdypowinienbyłzostać
pozbawionytożsamości.
Poetarozpocząłwędrówkę,któraprowadziła
goodjednejmetropoliidodrugiej,ajegosławawciąż
rosła.NapoczątkuokresuporozumieńzOslopozwolono
muwkońcupowrócićiosiedlićsięwRamallah.Nadal
miałzakazwjazdudoIzraela.Bezpiekaizraelskadałasię