Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
30
Ladescriptionlexicographiquedelaterminologiedudroit…
motsqui,auniveaulinguistique,exprimentlesconceptsd’undomaine,leursens
étantalorsattachéàlaréalitéextralinguistiquedecedomaine.Autrementdit,
lestermessontdessignesdeslanguesnaturellesquisontporteursdesconnais-
sancesrelativesàdesdomainesdespécialité(Lukszyn,Zmarzer,2001:5).Par
conséquent,undesrôlesdelaterminologiepeutêtredeformulerl’ontologie
d’undomaineetd’organisercesconnaissances(cf.Rastier,1996).
Danslasociéténumérique,touteslesdeux,terminologiesetontologies,sont
construitesenvuedepouvoirêtreopérationnaliséesàdesfinsdetraitement
informatique.Maissilesterminologiesserévèlentutilesdansletraitementauto-
matiquedeslangues,notammentpourlatraductionautomatiqueetassistéepar
ordinateur,lesontologiessontàconsidérerdansletraitementdel’information
etlareprésentationdesconnaissances(cf.Roche,2007).Cependant,lestermes
sontdescléspourconstruirelesontologiesetpourorganiserleréseauconcep-
tueld’undomaine(cf.Rogers,Wright,2006).
Laterminologieestdoncintéresséeaufonctionnementdestermesd’undo-
maineauniveaulinguistiqueet,parconséquent,elledoitêtredécriteàpartirde
sespropriétéslinguistiques.L’organisationdestermesenréseauterminologique
s’opèreparlesrelationslexicalesétabliesavecd’autresmots,tellesquelasynony-
mie,l’antonymie,l’holonymie,laméronymie,etc.,pendantquelesconceptsdans
unréseauontologiquesontorganiséshiérarchiquementpardesrelationsconcep-
tuelles,ainsiqueparlesaxiomesetlesrèglesrelativesauxconcepts(cf.DesprÈs,
Szulman,2008).Laconceptualisationd’untermemèneàsadésambiguïsation
danslecontextequiestdéterminéauniveauconceptuel-parlecontexted’un
domaine,etauniveaulinguistique-parlecontextelexical.Nouspouvonsdonc
parlerdespropriétésdéfinitionnellesetstructurellesd’unterme(cf.DesprÈs,
Szulman,2008).
Engénéralisant,nouspouvonsconstateravecRastierqu’«[e]nsomme,uncon-
ceptestlesignifiéd’unmotdontondécidedenégligerladimensionlinguistique»
(Rastier,1996).Enfait,seules,lesperspectivesontologiqueoulinguistique
semblentimpossibles.Ilestplutôtquestiondelarépartitiondesaccentsetdela
dominanced’uneperspectivesurl’autre.Lechoixduniveaudelaprésentation
destermesentantqu’unitéslinguistiquesouconceptsdépendtoutd’aborddela
missiond’uneterminologieoud’uneontologie.
5.2.Delaterminologieprescriptive
àlalexicographieterminologique
Lesapprochesmenantàlaterminologiesonttrèsvariées,maisellessont
organiséesautourdeladoublenatureduterme.Ilestdoncutilededistinguer
deux(grouped’)approchesopposéesquidifèrentparl’objetd’étudeetlesob-
jectifsformulés.