Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
Tabledesmatières
CHAPITRE3.Aspectslinguistiquesdeladescriptiondulexiquedudroit
danslecadredel’approcheorientéeobjet
1.Identifierlelexiquedudroit
1.1.Vocabulairejuridique
1.2.Unelangue-plusieursvocabulairesjuridiques
1.3.Termesdistinctifsdulangagedudroit
1.4.Catégoriesjuridiques
1.5.Classesd’objetsenmatièrededroit
2.Identifierlesproblèmesàgérer
2.1.Ambiguïtésdelalangueetdulangagejuridique
2.1.1.Synonymes
2.1.2.Homonymie
2.1.3.Polysémie
2.1.4.Désambiguïsation
2.2.Figementlexical
3.Choisirlecorpus
3.1.Corpusderéférence
3.1.1.Corpusdelalanguegénéralepourlefrançais
3.1.2.Corpusdelalanguegénéralepourlepolonais
3.2.Corpusspécialisé
4.Explorerlesressources
4.1.Constructiondelaclassed’objets<personnesliéespardesrelationsdefamille>
4.2.Hiérarchiedesclasses
4.3.Etapesdeladémarchelexicographique
4.3.1.Repéragedescooccurrences
4.3.2.Tridesattributsetopérateurs
4.3.3.Traitementbilingue
4.4.Aménagementdelastructuredelafiche
7
99
100
100
102
102
104
105
106
106
107
108
108
110
111
117
117
118
119
130
137
137
140
141
141
142
143
144
PARTIEII.Application
Listealphabétiquedesentrées
Conclusion
Référencescitées
Annexes
AnnexeI
AnnexeII
AnnexeIII
151
317
321
329
329
330
335
Streszczenie
Abstract
339
340