Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
ThisPublicHealthLearners’DictionarywasproducedaspartoftheSpecialistEnglishasaforeign
languageforEuropeanPublicHealthLanguageCompetenciesProjectfundedbytheEuropeanCom-
mission’sLeonardodaVinciProgramme(PL/04/B/F/LA-174434).
ItwaspresentedattheSeminaronHealthTerminologiesandTranslationon14thDecember2007
organisedbyDGSancoandDGTranslation
ScientificEditors:
MalcolmWhitfield,LinasSumskas,RafałŚmietana,CharlesvanLeeuwen
Scientificconsultation:
Prof.RonAkehurst,Prof.ViliusGrabauskas,Prof.AndrzejPająk,DrAndrzejRyś(Director
DGSANCO)
Scientificcontributiontothedevelopmentofdefinitionsandtranslationofterms:
LinasSumskas,MalcolmWhitfield,RafałŚmietana,CharlesvanLeeuwen,EwaKawalec,Chris-
tophSowada,JanHartman,ZitaKrikstaponyte,LoretaStrumylaite,ElżbietaRyś,JacekSitko,Mar-
cinKautsch,RomanTopór-Mądry,RegienBiesma,BarbaraNiedźwiedzka,LesleyMenzies,Analeen
Moore
OtherContributors:
SarahMcEvoy,JolantaCieśla,ElżbietaBohatkiewicz,EwaNowak,IwonaKowalska,AnnaMokrzyc-
ka,StefanPoździoch,BarbaraBik,LucynaPrzewoźniak,BartoszBalcerzak,KseniaMikhalevska,
AnnaUryga,RimaKregzdyte,DaivaLatveliene,IrmantasRamanauskas,KatarzynaSzczerbińska,
MariaStachura-Chatłas,ViolettaKijowska,AgnieszkaPodziorna,IzabelaKucmin
Coverdesign:
Datawyse&CharlesvanLeeuwen
©KatarzynaCzabanowska&WydawnictwoUniwersytetuJagiellońskiego
Kraków2008
advancereadingcopy
Allrightsreserved.Nopartofthisbookmaybereprintedorreproducedorutilizedinanyformorby
anyelectronic,mechanical,orothermeans,nowknownorhereafterinvented,includingphotocopy-
ingandrecording,orinanyinformationorretrievalsystem,withoutpermissioninwritingfromthe
publishers.
ISBN978-83-233-2469-0
WydawnictwoUniwersytetuJagiellońskiego
Redakcja:ul.Michałowskiego9/2,31-126Kraków
tel.(012)631-18-80,tel./fax(012)631-18-83
Dystrybucja:ul.Wrocławska53,30-011Kraków
tel.(012)631-01-97,tel./fax(012)631-01-98
tel.kom.0506-006-674,e-mail:wydaw@if.uj.edu.pl
Konto:BankBPHSA,nr62106000760000320000478769
1