Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
Avant-propos
11
onpeutlenoter,nousnesuivronspasexactementuneseuleméthode
d’analyse,nousnousservironsdelavisiongénéraledelalanguequi
s’estconstituéedansl’approchecognitive,etenparticuliernousnous
appuieronssurlesthéoriesdeR.LangackeretdeJ.-P.Desclés,quinous
semblentlespluscomplètes,lespluscohérentesetlesplusconcluantes.
Touslesexemplessansréférencesontprincipalementempruntés
auxbasesdedonnéesetdictionnairesenligne,commeleLarousse,
leTLFi,leCNRTL,leMultidictionnairedelalanguefrançaise,ainsi
qu’auxouvragesthéoriquesquifondentlaréflexionproposéedansle
présenttravail.
3.Plandutravail
Pourdonnerl’imagecomplètedel’étatdel’artconcernantledomaine
étudié,danslapremieresectionnousprésenteronsdefaçonsynthé-
tiquelesprincipaleslignesderecherchequionttraitàlacatégoriede
laprépositionetreprésentantdifférentesapproches,approchecognitive
comprise,pourconsacrerplusd’espacedansladeuxiemesectionàla
linguistiquecognitiveengénéraletauxnotionsquinousservirons
d’outilméthodologiquedanslecasquinousoccupe.Cesnotionssont:
laperception,laconceptualisationetl’imagerie,leschèmesémantico-
cognitif,laprimitivecognitive,l’invariantsémantiqueetl’extension
métaphorique.Lessectionstrois,quatreetcinqserontdestinées
àl’analysedesprépositionsfrançaisesde,àeten.L’étudedechaque
prépositioncommenceraparuneréflexiondiachronique.L’emploien
latinseraconsidérécommelepointdedépartpourcomprendreun
premiereffetdelacognitiondesrelationsdanslemonde,poursuivre
ensuitel’évolutiondesesemploiset,enfin,pourarriverauphénomène
delafréquenced’usagedelacatégorieexaminée,dontlesorigines
serventsouventd’explicationpourcertainsdesesemplois.Chacunde
ceschapitresfiniraparunepropositiondeschèmesémantico-cognitif
correspondantàtouslesemploisdelaprépositiondonnéeetparla
propositiondelaformuledesoninvariantsémantique.Lasixieme
sectioncontiendradesconsidérationsfinales,despropositionsdepistes
derechercheetquelquessuggestionsd’applicationdenosanalyses.