Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
MałgorzataiRadosławOkulicz-Kozarynowie
fragmentóworyginalnychicytatówzWyznańangielskiegoopiumi-
styThomasadeQuincey,doktórychzostałydołączoneSuspiriade
profundis,obejmująceteżczęśćPalimpsest.Niewykluczonezresz-
tą,żePrzesmyckisięgnąłdooryginałuConfessionsofanEnglish
Opium-Eater,gdzierolamomentówiluminacjiuwidaczniasięwy-
raźniejniżwBaudelaire’owskiejparafrazie.
Baudelairecytował:
Czymżeinnymniżnaturalnymiwielkimpalimpsestemjestmózg
ludzki?Mójmózgwkażdymraziejesttakimpalimpsestem;takimpa-
limpsestem,oCzytelniku,jesttwójmózg.Nakładającesięstalenasiebie
warstwyidei,obrazówiuczućspadałynaTwójmózgniczymświatło.Każ-
dakolejnawarstwazdawałasięgrzebaćtamtą,któraspadłapoprzednio.
Aprzecieżwrzeczywistościanijednaznichniezostałaunicestwiona24.
Dalejpoetareferujezapatrywaniaeseisty,twierdząc,żeludzka
pamięćjestDdoskonałym,przezBogastworzonympalimpsestem”.
Dlatego:Dgdybywszystkieechaludzkiejpamięciodezwałysięjed-
nocześnie,powstałbykoncertprzyjemnylubbolesny,leczzawsze
logicznyipozbawionydysonansów”25.Baudelaireprzytaczako-
lejnyfragmentWyznańwtwórczymprzekładzie,zmieniającmię-
dzyinnymiDmysterioushand-writingsofgrieforjoywhichhave
inscribedthemselvessuccessivelyuponthepalimpsestofyour
brain”26naDlespoèmesdejoieoudechagrinquisesontgravés
successivementsurlepalimpsestedevotrecerveau”27.Określenie
Dpoematyradościismutku”,zapisanewpalimpseściemózgu,po-
ny
,azarazemniezwykleinteresującyicenny
,posłużylisiępolskimtłumaczeniem
Wyznańangielskiegoopiumisty,w:Th.deQuincey
,Wyznaniaangielskiegoopiumisty
iinnepisma,wybóriprzekł.M.Bielewicz,wstępW
.Rulewicz,Warszawa1980.
24Ch.Baudelaire,Sztuczneraje,s.111;Th.deQuincey,Wyznaniaangielskie-
goopiumisty,Warszawa1980,s.190.
25Ch.Baudelaire,Sztuczneraje,s.111–112.
26Th.deQuincey,ConfessionsofanEnglishOpium-EaterandSuspiriadePro-
fundis,Boston1858,s.235.
27Ch.Baudelaire,Petitspoèmesenprose0LesParadisartificiels,Paris1869,
s.329.
22
Interpretacjeliterackie