Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
(1989)11,MariuszaGórnicza(1997)12,RomanaHajczuka(1997)13,AlicjiKacprzak
(2000)14iin.
Oddawnarefleksjeterminologiczne15wrazzżnegorodzajuszkicami
zhistoriimedycynypojawiająsięwczasopismachnaukowych,wksiążkachoraz
wprasie(zob.praceFranciszkaGiedroycia16,KornelaMichejdy17,JanaRossa18,
JanaDoroszewskiego19,WiktoraPiotrowskiego20,ZenonaKlemensiewicza21,
DariusaBaronasa22iin.).
Przedstawimyprzeglądopracowańterminologiimedycznej,opierającsięna
podzialeterminologiinaterminologięogólnąiterminologięszczegółową.
Terminologiaogólnazajmujesięopracowaniemteoriitechnolektu(języktech-
niczny,żargon),określeniempojęciaterminu,ustaleniemogólnejtypologiiterminów
11
BUDZISZEWSKAWanda:Oniektórychnazwachchorób.[W:]POPOWSKA-TABORSKA
Hanna(red.)Paralelewrozwojusłownictwajęzykówsłowiańskich.Wrocław[etc.]1989,
s.200-202.
12
GÓRNICZMariusz:Sposobyigranicekompresjiterminów(Napodstawieterminologiimedycz-
nej-nazwynowotworów),„PoradnikJęzykowy”,1997,z.2,s.25-82.
13
HAJCZUKRoman:Kvoprosuovalentnostiterminov-glagolovpod’dzykamediciny.Owalen-
cyjnościterminów-czasownikówsubjęzykamedycyny.Białystok1997.
14
KACPRZAKAlicja:Anatomiajakoczynnikstrukturyzacjiterminologii(naprzykładzietermi-
nologiimedycznej),„RozprawyKomisjiJęzykowejŁTN”,t.XLV
,2000,s.37-44.
15
RedaktoritłumaczA.Wilare(1892)omówiłwewstępielicznewątpliwości(jakrównież
iswojezałożenia)dotycząceukładaniasłownikaterminówmedycznych:Нужно-либыловс.
названiястатейпереводитьпо-русски,илидаватьихъналатискомъязык.,или,наконецъ,
подобнооригиналу,рядомъслатинскимиterminitechnici,даватьрускiяназванiя,принятыя
вънашеймедицинскойлитератур.(„Trzebabyłowszystkienazwyartykułówprzetłumaczyć
narosyjski,albodaćichpołacińsku,albo,jakworyginale,obokłacińskichterminitech-
nicipodaćnazwyrosyjskie,któreprzyjętesąwliteraturzemedycznej”)Zob.VILAREА.:
Enciklopedičeskijmedicinskijslovar’.C.-Peterburg1892,s.V
.
16
GIEDROYĆFranciszek:Jaksięrozwijałomianownictwolekarskiepolskie?„GazetaLekarska”
53,1919,nr19,s.220-224,nr20,s.237-242,nr21,s.254-259.
17
MICHEJDAKornel:Wsprawiepolskichterminówanatomicznych,„JęzykPolski”,1959,z.39,
s.220-222.
MICHEJDAKornel:Jeszczewsprawiepolskichterminówanatomicznych,„JęzykPolski”,1960,
z.40,s.151-154.
18
ROSSJan:Zzagadnieńpolskiejterminologiilekarskiej.Onazwach:miano,krwawnice,błonica,
płonica,zimnica,krztusiec,dławiec,rwakulszowa,„PolskiTygodnikLekarski”,1962,nr45,
s.1767-1768.
19
DOROSZEWSKIJan.:Ojęzykumedycyny.[W:]MIODEKJan(red.):Ozagrożeniachibogac-
twiepolszczyznyForumKulturySłowa.Wrocław1996,s.253-255.
20
PIOTROWSKIWiktor:Medycynapolskaepokikontrreformacji(1600-1764).Jawor1996.
PIOTROWSKIWiktor:Polskamedycynaoświeceniowa.Jawor1997.
PIOTROWSKIWiktor:Szkicezhistoriipolskiejmedycyny.Jawor1997.
21
KLEMENSIEWICZZenon:Historiajęzykapolskiego.Wyd.7.Warszawa1999,s.632-634.
22
BARONASDarius:Chorobyiepidemie.[W]:ALIŠAUSKASVytautas(oprac.):KulturaWiel-
kiegoKsięstwaLitewskiego:analizyiobrazy.Wyd.2.Kraków2011,s.131-142.
12