Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
językowymi.Nazywaćtakbędziemyzarównodzieci,którebiegleposługują
siędwomajęzykami,jakite,którebiegleposługująsiętylkojednymjęzy-
kiem,adrugimsłabiej.Częśćztychdziecibędziekomunikowałasięjęzyka-
mizarównowmowie,jakiwpiśmie,aczęśćdziecijęzykadrugiegobędzie
używałatylkowmowie.Różnicetespowodowaneodmiennąintensywno-
ściąkontaktuzprzyswajanymijęzykami(natentematrozdziałII).Kształto-
waniesiędwujęzycznoścideterminowanejestwielomaczynnikami,przede
wszystkimkolejnościąprzyswajaniajęzykóworazczasemakwizycjidrugie-
gojęzyka,strategiąprzyswajaniaL2,jakrównieżintensywnościąkontaktu
dzieckazjednymidrugimjęzykiem.toczynniki,którenależyuwzględ-
nićwprocesiediagnostycznymorazterapeutycznymdzieckabilingwalnego.
Logopedziorazinnispecjaliścipracującyzdziećmidwujęzycznymipowinni
rozumiećprzedewszystkim,żedwujęzycznośćjestprocesem,aniesytuacją
stałą.Dzieciwychowywanewśrodowiskudwujęzycznympodlegajązatem
procesowistawaniasięosobądwujęzyczną,akształtowaniesiędwóchsys-
temówjęzykowychbędziezależneodwieludeterminantów.
Mówiącogrupiedziecidwujęzycznych(wielojęzycznych),mamnamy-
ślizatemgrupębardzoniejednorodną.Termindzieckodwujęzyczneodnosi
siędo:
1.Dzieciurodzonychiwychowywanychwpaństwachdwu-lubwieloję-
zycznych(np.wKanadzie,wFinlandii,wBelgii,wIndiach),wktórych
funkcjonujewięcejniżjedenjęzykurzędowy.
2.Dziecimałżeństwmieszanych/partnerówróżnojęzycznych,gdziejedno
zrodzicówjestmigrantem,drugie-rodzimymużytkownikiemjęzyka
iobywatelemkraju,wktórymdzieckosięwychowuje(np.rodzinamiesz-
kającawWielkiejBrytanii,ojciecjestBrytyjczykiem,matka-Polką).
3.Dziecimigrantów,małżeństwajednojęzycznego/partnerówposługują-
cychsiętymsamymjęzykiem(np.rodzinamieszkającawWielkiejBry-
tanii,zarównoojciec,jakimatkaPolakami).
Dzieckowielojęzycznezkoleitodzieckomałżeństwamieszane-
go/partnerówposługującychsięróżnymijęzykami,obojerodzicemigran-
tamipochodzącymizróżnychkrajów(np.rodzinamieszkającawWielkiej
Brytanii,ojciecjestPolakiem,matka-Węgierką).
Podziałtenjestważnyzuwaginamnogośćczynnikówdeterminują-
cychkształtowaniesiędwujęzyczności(wielojęzyczności)udzieci.Wkaż-
dejztychgrupjęzykibędąmiećróżnystatus,odmiennabędziestrategiaich
uczeniaorazróżnyczasekspozycjinanie.Naprzykładwpaństwachdwu-
lubwielojęzycznychstatusjęzykówjesturzędowy,wprzeciwieństwiedo
pozostałych,wymienionychgrup,wktórychjęzykimigrantówniepełnita-
kiejfunkcjiwkrajuprzyjmującym.Niewątpliwiepozycjajęzykawpływana
kształtowaniesiędwujęzyczności(wielojęzyczności).Jegourzędowystatus
powoduje,żejestonjęzykiemwiększości(ang.majoritylanguage)istajesię
22