Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
12
AnnaCzekaj,BeataŚmigielska
PauladonnéuncadeaudMarie(donnerverbeprédicatif).
Ledond)uncadeauestungestesympathique.
PauladonnéuncoupdepieddPierre(donnerverbesupport).
(*Ledond)uncoupdepiedestunacted)agression.)
(onremarquebienàceproposladifférenceducomportemententrelefran-
çaisetlepolonaisdanscecas-làetd’autrespareils,cf.p.ex.:
PawełdałkopniakaPiotrowi.
Daniekopniaka[maisnonpas:dar]jestaktemagresji.
Danie[maisnonpas:dar]podarunkujestwyrazemsympatii.
cequientraînelaconclusionquelanotionde«verbesupport»devraitêtre
considéréesoitcommeàpenchantidiomatiqueetnonpasuniversel,cequi
pourraitmettreenquestionlecaractèredistinctif«universel»dutrait«sé-
mantiquementplein/vide»,carcecaractèredoitêtreuniversel,soitexiger
uneanalysebeaucoupplusfinedecetyped’exemplesaussibienenfrançais
qu’enpolonais,dontl’unedesconclusionsseraitque,darétantfonctionde
podarunekdans:
PawełdałpodarunekPiotrowi.
darn’estpasleboncandidatpourleverbesupport(iléquivautsimplement
àpodarunek,c’estdoncdaniequiestleverbesupportenpolonaiscorres-
pondant,etcelaentraînelesconséquencesrelevéesci-dessus)).
3.remarquessurlesdeuxméthodes
Chaquelinguistequiveutdécrireunelanguenaturelledevraitavoirpourbut
d’enconstruireunmodèlequisoitexhaustiflepluspossibleetopérationnelàla
fois.Exhaustif,c’est-à-direceluiquiexpliquedefaçoncomplètetouslesphéno-
mènesessentielsdelalangue,etopérationnel,c’est-à-direceluiquiopèreefficace-
mentenfonctiondel’objectifvisé.
3.1.Manièredevoirladescriptiondusensdesmots
Lesmodèlesdontnousavonsparléci-dessus,ayantdesbutspareils1décrire
lalangue,etplusprécisément,sonniveausémantique1présententpourtantbeau-
coupdedifférences,tantdansleurvisiondelalangue,quedansleurapplication.