Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
wpoemacieNieskończonośćprzestrzeniąwewnętrznąipoezją
rozumianąjakoobszarwolności42.
SkoromowaopobytachzagranicznychBieńkowskiego,towarto
podkreślić,żezkoleiwlatachsześćdziesiątychważnyiznaczący-
tymrazemdlatwórczościkrytycznoliterackiej-byłjegopobyt
wUSA.WiążesięztympewnaopowieśćzNotatnikaamerykań-
skiego.Mianowiciewlatach1967-1969przebywałonnastypen-
diumwUniversityofIowa,gdziezinicjatywyPaulaEngle’a,
poety,profesorauniwersytetu,przyuczelnipowstałoMiędzyna-
rodoweSeminariumPisarskie,naktórezapraszałcorocznielitera-
tówzcałegoświata.Podczasseminariówwygłaszanoreferatyote-
matyceliterackiejiBieńkowskiwystąpiłzodczytemkompara-
tystycznym:BaudelaireiNorwid,dwaźródłanowożytnejpolskiej
poezji.Poezjaczwartegowieszczaspotkałasięzżywymzaintere-
sowaniemizaproponowanoBieńkowskiemuwspółpracęzanglo-
-amerykańskimzespołemnadprzekłademwyborupismNorwida
najęzykangielski.Byłtotrzyosobowyzespół:Bieńkowski,Syd-
neyBernardSmith(poetairlandzki,wówczaswykładowcajęzyka
francuskiegonaUniwersyteciewIowa)orazRobertBruceCarru-
thers(filologangielski,mediewista,którystudiowałwOxfordzie,
znałwięcEuropę).Dotychczasowe(tj.wcześniejsze)przekłady
NorwidanajęzykSzekspirabyłypublikowanewczasopismach
angielskichiamerykańskich;brakowałowydaniaksiążkowego.En-
gle,jakwspominaBieńkowski,npowtarzałzuporemnieuleczalnego
42Posłużmysięwyznaniempoety:nPoezjajestbezgraniczna.Takżebłąd
iniewiedza,rozpacziwątpieniestanowiąjejtworzywo,któregocechąspe-
cyficznąjestnieokreśloność.Osobowośćludzkaznajdujewpoezji,itylko
wpoezji,szanseabsolutnejwolnościwyrażeniasiebie.Byćpoetątoznaczy
zaaprobowaćsiebieiaprobatąsiebie,awięcaprobatąimmanentnejniedo-
skonałości,jaknajwyższymniepodlegającymkontrolikryterium,osądzać
imierzyć.
UtwórNieskończonośćbyłwmoimzamiarzewyznaniemtejaprobaty.Go-
dzęsięnasiebie,awięcnacałąnieokreślonośćiniepojętość,jakązawieram”
(Odautora,NG,s.4).
37