Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
tego,czemuwcześniejnadawałdźwięcznemianoconferenza-spettacolo,
prelekcji-widowiska-opublikowałjakoksiążkę,jeszczejednąkolekcję
archiwalnychresztek,bezgłośnytekstciążącykuhistorycznoteatralnej
dyskursywności.Ostateczniezaśwszystkozredukowałdoartykułu
wnTDR”
18
,kwartalnikubędącym-czyżtonieironialosu!-trybuną
zwrotuperformatywnegownaukachhumanistycznych.
Tym,którzyniemieliszczęściabyćsłuchaczamiiwidzamipre-
lekcji-widowiskaSavaresego,przedstawionego4marca1994roku
wOśrodkuBadańTwórczościJerzegoGrotowskiegoiPoszukiwań
Teatralno-KulturowychweWrocławiu,oddajemyterazdorąk
niezwykłąksiążkę.PrzekładJolantyDygul,italianistkiiteatrolożki,
jestdoprawdyfinezyjny-dokonanyznależytymwczuciemsię,
wiernieoddajeróżnorodnośćmateriałów,zachowującgdzietrzebaich
chropowatośćijawnenielogiczności.Alejakapiśmiennośćpodoła
oralnościtamtejprelekcji?Odczasuopublikowaniatychmateria-
łówdrukiem-dwadzieścialattemu!-kanonedytorskizmienił
siępodróżnymiwzględami,dlategowprzypisachdotegowydania
podano-przyjętądziś-wernakularnąpisownięnazwosobowych
igeograficznych-wnadziei,żemożechociażortografiaoddazaklęty
wprzedrukowanychmateriałachwielogłos.
Niechajobcujączzebranymituresztkami,CzytelnikiCzytel-
niczkasamiterazprzepuszcząjenprzezlabiryntyigruzłowatearabeski
materii”,takabystałysięzpowrotemnżywymihieroglifami”19-by
odzyskałyswąmagicznąmoc.
18NicolaSavarese,1931:AntoninArtaudSeesBalineseTheatreatthePar-
isColonialExposition,transl.byRichardFowler,nTDR:TheDramaReview”,
Volume45,Number3(T171),Fall2001,s.51-77.
19AntoninArtaud,OteatrzezBali,w:tegoż,Teatrijegosobowtór,s.82,75.
12