Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
64
PODRÓŻEPISARZY.AdamMickiewicz,JuliuszSłowacki,HenrykSienkiewicziinni
Sława,jakątomikzdobyłwśródpolskichczytelników
orazwśródRosjanznającychjęzykpolski(abyłatolicz-
baznacząca),sprawiła,żewiosną1827rokunałamach
nMoskowskogoTielegrafu”,redagowanegoprzezMichała
Polewojaijegoprzyjaciół,ukazałsiępoprzedzonybardzo
pochlebnąprzedmowątłumaczaprzekładSonetówprozą,
dokonanyprzezksięciaPiotraWiaziemskiego95.
Lubianyipodziwianywśrodowiskuliterackim,Mickie-
wiczpodkoniecpaździernika1826rokuuzyskałzgodęKo-
mitetuCenzurynadrukSonetów.Ukazaniesięwgrudniu
tegorokutomikuznaczącopodbudowałojegosławęwśro-
dowiskumoskiewskichliteratów.Byłodtądstałymgościem
wsalonieSiergiejaSobolewskiego,gdziespotykałncałąMo-
skwę”.Sobolewski-sybaryta,cieszącysiępowszechnąsympa-
tiąnietylkowśródrosyjskichpoetów,aprzytymkrytyk
isampoeta,bibliografibibliofil,należałdonajwierniejszych
przyjaciółMickiewicza96.OntonaprośbęPuszkinamiał
zaaranżowaćspotkanieautoraEugeniuszaOnieginazpol-
skimpoetą97.PrzyjaźńSobolewskiegozMickiewiczemprze-
trwaławielelat.Łączyłaichtakżewczasach,gdyobajzna-
leźlisięnaemigracjinaZachodzieEuropy.
PoznanyuPolewojówksiążęPiotrWiaziemskistałsięjed-
nymzlicznychrosyjskichprzyjaciółpolskiegopoety.Cztery
latapobytusłużbowegowWarszawiepozwoliłyWiaziem-
95DotejedycjiksiążęWiaziemskidołączyłprzekładsonetuŻegluga,dokona-
nyprzezIwanaDmitrijewa(nMoskowskiTelegraf”1827,nr7).
96Por.B.Mucha,AdamMickiewiczczasówemigracjiiRosjanie,Łódź1997,
s.56.
97Por.W.Lednicki,PrzyjacieleMoskale,Kraków1935,s.169.