Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
EtapyintegracjieuropejskiejodEuropejskiejWspólnotyWęglaiStali…
23
Wdniu1maja2004r.namocytraktatuiwramach,jaksięmiałookazać,
pierwszejczęścipiątegorozszerzenia,dziesięćnowychpaństw,pospełnieniukry-
teriówkopenhaskich,przystąpiłodoUE:Cypr(jedyniejegopołudniowaczęść),
Czechy,Estonia,Litwa,Łotwa,Malta,Polska,Słowacja,SłoweniaiWęgry.Do-
szłoteżdziewięćjęzyków:czeski,estoński,litewski,łotewski,maltański,polski,
słowacki,słoweńskiiwęgierski.ŁączniedoUEnależałoodtąd25państwczłon-
kowskichz20językamioficjalnymi.
Traktatateński20określałprawaiobowiązkiprzyszłychpaństwczłonkowskich.
StanowiłoichprzedstawicielachwUE(np.komisarz,deputowanydoParlamen-
tuUE),określałdopłatybezpośrednie,przyznawałderogacjeiokresyprzejściowe
wróżnychobszarachnegocjacji,proponowałzwiększenieliczbyrzecznikówge-
neralnych.
AktkońcowytraktatuakcesyjnegouwzględniałzamiarprzyjęciadoUEBuł-
gariiiRumunii,courzeczywistniłosię1stycznia2007roku.Wdrugiejczęścipią-
tegorozszerzenianastąpiłaakcesjaBułgariiiRumunii,wrazzktórąlistajęzyków
oficjalnychUniiEuropejskiejpowiększyłasięorumuńskiorazpisanycyrylicą
językbułgarski.Wtymsamymdniutakżejęzykirlandzkizyskałstatusjęzyka
urzędowego.UEliczyłaodtejpory27krajówimiała23językioficjalne.
JużwmomenciepodpisywaniaTraktatuzMaastricht,powołującegodoży-
ciaUnięEuropejską,wiadomobyło,żepotrzebnebędąjegoreformy.Negocjacje
idyskusjenadnimitrwałyprawie20lat.
PierwsząpróbąichprzeprowadzeniastałsięProjektKonstytucjidlaEuropy,
opracowanynazlecenieKonwentuUniiEuropejskiejprzezValéry)egoGiscar-
dad)Estaing.WprawdziefinalnyTraktatustanawiającyKonstytucjędlaEuropy,
powieludebatachikontrowersjach,jakiewzbudzałwznaczniepowiększonym
groniepaństwczłonkowskichnowejUnii,zostałostateczniepodpisany29paź-
dziernika2004r.,alejegoratyfikacjanapotkałanaopórniektórychpaństw
członkowskichUnii.WobecpowyższegoRadaEuropejskaogłosiłaokresre-
feksji,wczasiektóregoprzeprowadzonoszerokądebatęspołeczno-polityczną
wpaństwachczłonkowskichzudziałemunijnychinstytucji,nazakończenie
którejprzyjętezostałopodwójnepodejście,mającenaceluprzezwyciężeniekry-
zysu21.Polegałoononatym,byzjednejstronywykorzystaćmożliwościzapisane
20
Cociekawe,próżnoszukaćwbazieEur-lexpolskiejwersjitraktatuateńskiego,opublikowa-
negowDziennikuUrzędowymUniiEuropejskiej.nNiedostępnewjęzykupolskim(ES,DA,
DE,EL,EN,GA,FR,IT,NL,PT,FI,SV)”
.Dotejpory(2014)niefigurujewniejteżżadnawer-
sjadlanowychjęzykówpozostałychkrajówprzystępujących.Zasadnewydajesiępytanie,czy
zostałprzetłumaczony.
21UzasadnieniewnioskuoratyfikacjęTraktatuzmieniającegoTraktatoUniiEuropejskiejiTrak-
tatustanawiającyWspólnotęEuropejską(TraktatzLizbony)pobranozestrony:http:llwww.cvce.
eulcontentlpublicationl2013l10l30lf60af894-fc1e-47c2-adb7-a1418578e284lpublishable_pl.pdf
[dostęp20.02.2017].