Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
wersyteckiejedukacji,zazwyczajjużnaterenieWyspBrytyjskich,jakisa-
modzielnych,niepozbawionychczytelniczejfascynacjistudiów.Udziałten
tonietylkosilnywpływpisarzyanglojęzycznychnaautorskątwórczość
polskichpoetów,omówionydotychczasnajbardziejkompleksowoprzez
BeatęTarnowską,którawskazujenzainteresowanieEliotem,jakteżcałą
literaturąangloamerykańską”jakonczynnikspajającypoetyckiświatopo-
glądgrupy»Merkuriusza«-»Kontynentów«”16.Totakżestałemiejscena
liścieichartystycznychdokonańefektówdziałalnościtranslatorskiej,roz-
wijanejrównolegleztwórczościąwłasną.
Praktykaprzekładowaposzczególnychpoetówjestzróżnicowanapod
względemmotywacji(postawapracującegonnazlecenie”profesjonalisty
kontrastujetuzpodejściemwiedzionegopoczuciemosobistejmisjikulturo-
twórcy).Rozmaitateżjestjejskala(odkilkudziesięciudokilkusetprze-
łożonychutworów),atakżekierunek(zjęzykaangielskiegonapolskilub
viceversa)czygatunektransferowanejliteratury(zregułylirykaidra-
mat,rzadziejtekstyepickie).Wogólnymujęciujejrecenzjekrytyczne
należyzaliczyć,zokazjonalnymitylkowyjątkami,dozdecydowaniepo-
zytywnych.Wysokoocenianajakośćtłumaczeńlondyńskichpoetówma
zaśswojeprzełożeniezarównonaichugruntowanąjużrenomęwświecie
literackim,jakinapowodzenieważnegozadaniasztukiprzekładowej,
któregoświadomośćtowarzyszyłaimodpoczątkudrogitwórczej.Jakbo-
wiemzaznaczaCzaykowski,nmyśmyjużwokresieKontynentówwidzieli
nasząrolęjako,międzyinnymi,pośrednikówmiędzykulturami”17.Brak
jednakwspólnej,grupowejpoetykisformułowanejiimmanentnejpowodu-
je,żerównieżwsferzeteoriiipraktykitłumaczeniainterlingwistycznego
matranslatologdoczynieniazszeregiemindywidualności.
II
Odczasu,gdywlatachsześćdziesiątychPrzybośopisałstanbadańnad
twórczościączłonkówgrupynKontynenty”słowaminmałoktoichczyta
inieznalazłsiędotychczaskrytyk,którybyoceniłichdorobekiwytyczył
niemiecka,wwypadkuŚmieji-hiszpańska,wwypadkuŁawrynowiczaczyCzerniaw-
skiego-francuska,wwypadkuSity-bodajtakżerosyjska”(B.Czaykowski,Ocalenie
wartości...,s.112).
16B.Tarnowska,Międzyświatami.Problematykabilingwizmuwliteraturze.Dwuję-
zycznatwórczośćpoetówgrupy„Kontynenty”,Olsztyn2004,s.162.
17
B.Czaykowski,A.Czerniawski,Opoezji,nostalgii,krytykachikryteriachpod
red.M.Rabizo-Birek,Rzeszów2006,s.180.
11