Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
ROZDZIAŁ1
Punktwidzenia
Nadzwyczajnazłożonośćwszystkichwchodzącychtu
wgręmomentówpozostawianamtylkojednądrogę
dociekań.Musimymianowicieprzyjmowaćtojeden,
toznówinnypunktwidzeniaidopótystosowaćgo
konsekwentniedointerpretacjimateriału,dopóki
wydajesię,żestosowanietoprzynosijakieśefekty.
SigmundFreud(1915)
1
Freudwypróbowywałtojeden,toznówinnypunktwidzeniajakowyjściowydla
swychposzukiwańprzezbliskopięćdziesiątlatprowadzeniapsychoanalitycznych
dociekań.Wśródróżnorodnychdanych,jakiestudiował,znajdowałysięsny,
symptomypacjentówneurotycznych,zachowanialudówprymitywnych.Niemniej,
mimoposzukiwaniawyjaśnieńwkażdymwypadkuprowadziłygodozdarzeń
wczesnegodzieciństwa,rzadkoczerpałondanepodstawowezbezpośrednich
obserwacjidzieci.Skutkiemtegowiększośćkoncepcjidotyczącychdzieciństwa,
jakimidysponujepsychoanaliza,powstawaławprocesiehistorycznejrekonstrukcji
opartejnadanychpozyskanychodstarszychosóbbadanych.Dotyczytonawet
ideiwywodzącychsięzanalizydzieci:zdarzeniaiprocesy,októrychsięwnios-
kuje,przynależądojużminionejfazyżycia.
Punktwidzenia,odktóregowychodzininiejszapraca,jestinny.Zprzyczyn
opisanychwprzedmowieuznajesiętutaj,żeobserwacjazachowaniabardzo
małegodzieckawstosunkudomatki,wjejobecności,aszczególniewtedy,kiedy
jestonanieobecna,możewznacznymstopniuprzyczynićsiędonaszegozrozu-
1
ZkońcowegoakapituWyparcia.Przekładcytowanegofragmentuza:S.Freud,Wyparcie,
tłum.MarcinPoręba,w:Z.Rosińska,Freud,WiedzaPowszechna,Warszawa2002,s.269.
PrzytaczaneprzezautoracytatyzpismFreudabędą,pozakilkomawyjątkami,podawane
zgodniezprzekładamiopublikowanymiwjęzykupolskim.Wwypadkuprac,którenieukazały
siępopolsku,cytowanefragmentyzostanąprzedstawionewprzekładziezjęzykaangielskiego.
AutorniniejszejksiążkiodwołujesięwprzypisachdoStandardEditionoftheComplete
PsychologicalWorksofSigmundFreud,JamesStrachey(red.),HogarthPress,London.Gdytylko
możliwebyłosięgnięciepopublikowanypolskiprzekładpracFreuda,pomijanoteprzypisy.
Podajesięjejedynietam,gdzieniemożliwejestprzedstawienieinnegoźródła.Zaautorem
stosowanybędziewówczasskrót:S.E.przyp.tłum.
27