Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
15
stronywładzznalezionomożliwościdlawydawaniatakznacznejliczbyprzekładów
zliteraturobcych,J.KandzioraiZ.Szymańskawswojejbibliografiidrugiegoobiegu
rejestrująprzekładyz52literaturnarodowych22.Ogółemwbibliografiitejprzekłady
zliteraturnarodowychiżnegorodzajuopracowaniaichdotyczącestanowią1406
pozycji;wliczbietejmieszcząsięhasłaosobowe(zawierajązarównopublikacjewy-
danewformieksiążkilubbroszury,jakipublikacjewczasopismach)orazhasładoty-
czącenaprzykładznanychorganizacjiopozycyjnychczyteżznaczącychwydarzeń.
B.DorosznatomiastwswoimartykulepodajenapodstawiebibliografiiJ.Czachow-
skiejiB.Doroszliczbę326przekładówzliteraturobcych,wśródnichniebagatelną
liczbęstanowiąprzekładyzinteresującejnasliteraturyczeskiej23.
PośróddotychczaswydanychbibliografiiwydawnictwdrugiegoobieguwPolscetylko
dwierejestrująosobnoprzekładyzliteraturobcychsątobibliografiaJ.Czachowskiej
iB.DoroszorazwspomnianewyżejopracowanieJ.KandzioryiZ.Szymańskiej.Jednak
obieograniczajązakresbadańdoliteraturypięknejikrytykiliterackiej,pomijającteksty
otematycespołeczno-politycznejczyteżhistorycznej.Obateopracowaniastanowićmo-
gądobrypunktwyjściadlanaszychrozważań.Winnychopracowaniachbibliograficz-
nychdotyczącychdrugiegoobieguprzekładyujętesąwśródpozostałychpublikacji:
wpracyJ.Kamińskiej24wokresieod13grudnia1981domaja1986r.zareje-
strowanowzakresiedrukówzwartych17przekładówzliteraturyczeskiej;
wpracyW.ChojnackiegoiM.Jastrzębskiego25wokresieod1stycznia1986do
31grudnia1987r.zarejestrowano10przekładówzliteraturyczeskiej,wtym
jednąantologiępublicystykiczeskiejisłowackiej;
wbibliografiiM.Jastrzębskiego26zaokresod13grudnia1981do31grudnia
1988r.odnotowano30przekładówzliteraturyczeskiej,wtymdwieantologie
ijedenzbiórwywiadówzczeskimiemigrantami.
J.CzachowskaiB.DoroszwpracyLiteraturaikrytykapozacenzurą1977–1989po-
dają40przekładówzliteraturyczeskiejisłowackiejrazem.Znajpełniejszymujęciem
przekładówzliteraturobcychwzakresieliteraturypięknejikrytykiwlatach1976–1989
mamydoczynieniawopracowaniuJ.KandzioryiZ.Szymańskiej.Jakwidać,literatura
czeskastanowiznaczącąliczbępośródwszystkichprzekładówzliteraturobcych.We-
długobliczeńB.Dorosz,literaturaczeskaisłowackazajmujątrzeciemiejscepodwzglę-
demliczbypublikacji,politeraturzerosyjskiej157pozycjiiliteraturzebrytyjskiej52
pozycje27.Oczywiście,jakjużwspomniałam,niesątoobliczeniapełne,ponieważdoty-
czątylkoliteraturyikrytykiliterackiej.
Nieodrzeczybędziepoświęcićchwilęnarozważanianadprzyczynamizaintereso-
wania,jakimcieszyłysięczeskiekwestiewpolskichniezależnychwydawnictwach.
Wydajesię,żepowodówbyłokilka;pierwszym,chybanajważniejszymznich,byłten,
żepolscydziałaczeopozycyjni,acozatymidzieniezależniwydawcywywodzili
22Por.J.Kandziora,Z.Szymańska,op.cit.,s.X.
23Por.B.Dorosz,Literaturaikrytykawdrugimobiegu1977–1989.Rekonesansbibliograficznywza-
kresiedrukówzwartych,w:red.J.Kostecki,A.Brodzka,op.cit.,s.340.
24J.Kamińska,op.cit.
25W.Chojnacki,M.Jastrzębski,op.cit.
26M.Jastrzębski,op.cit.
27B.Dorosz,op.cit.,s.346.