Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
Odautora
9
dziedzinąnaukową,integrującąwprawdziezdobyczezarównowspółczes-
negojęzykoznawstwa,jakliteraturoznawstwa,atakżewieludziedzinnauk
humanistycznych(por.MarySnell-Hornby1988,1995),jednakżestawiającą
przedsobąinneceleniżwspomnianenauki.
Prezentowanaksiążkajestowocemrefleksjiteoretycznej,którejkorze-
niesięgająpołowylatosiemdziesiątych,gdyautorbyłtłumaczemliteratury
ipracownikiemRedakcjiPrzekładówWydawnictwaLiterackiegowKrako-
wie.Wtamtymczasieszczególnymwyzwaniemokazałasiępróba,zainicjo-
wanaprzezMarięLeśniewską,opracowanianowegowydaniaKwiatówzła
Baudelaire’a.Pracenadnimstopniowoskłoniłypiszącegotesłowakuzmia-
niespojrzenianatekstliteracki;efektemtegoprocesu,niezależnieodopraco-
waniadwujęzycznegotomu,byłaobronionanaUniwersytecieJagiellońskim
wroku1991pracadoktorskaPolskieprzekłady„Kwiatówzła”Baudelaire’a.
Problemypraktykiiteoriiprzekładupoetyckiego.
Odtegoczasu,prowadzącprzezwielelatwykładydlamagistrantówidok-
torantówwkrajuizagranicą,autorzweryfikowałwielepoczątkowychtez,
poszerzyłteżznacznieswojepolewidzenia(wtymoproblematykętakzwa-
nychtłumaczeńużytkowych,równieżustnych-miałotozwiązekzkilkulet-
niąpracąwdyplomacji);podstawowezałożeniajednak,awszczególności
przekonaniedoperspektywyhermeneutycznejwprzekładoznawstwie,repre-
zentowanejzwłaszczaprzezGeorge’aSteinera,Antoine’aBermanaiwpew-
nymstopniuHenriMeschonnica,pozostałyniezmienione.Ichilustracjąjest
sporaliczbaartykułówpublikowanychwkrajuizagranicą,atakżewydana
wroku2009książkaCzytanewprzekładzie.
WpracynadniniejsząksiążkąbardzopomocnebyłystypendiaRektora
UniwersytetuJagiellońskiegoorazbrazylijskiegoCNPq,odpowiednikapol-
skiegoKomitetuBadańNaukowych,którymwtymmiejscunależąsiępodzię-
kowania.Dziękujęrównieżkolegomwspółtworzącympolskieśrodowisko
przekładoznawcze-zarównowKrakowie,jakiwWarszawie,Wrocławiu,
Poznaniu,Gdańsku,Lublinie,Katowicach.Wspólnepublikacje,dyskusje
ilekturyokazałysięzawszecennąinspiracją.Szczególnepodziękowaniaza
cennąkrytykęisugestiekierujępodadresemprof.drhab.ElżbietyTabakow-
skiej,pierwszejczytelniczkitejksiążki.
Nakoniecwypadawspomniećoinspiracji,jakąstanowiłydlamniese-
minariaprowadzonedlamagistrantówidoktorantówUJorazdlaprzyszłych
licencjatówwATHwBielsku-Białej.Niektórzyznichtestowaliwswoich
pracachpomysłyteoretycznezawartewniniejszejksiążceitestytebyłynad
wyrazzachęcające;wszyscyzaśprzyczynilisiędowydobyciaztekstowej
silvaererumsformułowańiproblemów,którestanowiłydlamniecennetwo-
rzywododalszychprzemyśleń.
Kraków,maj2011