Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
1.2.Językpolskijakoodziedziczonynatlebadań...
27
1020Językpolskijakoodziedziczonynatlebadań
nadpolszczyznązagraniczną
Chociażsamterminjęzykpolskijakoodziedziczonymastosunkowo
niedługątradycjęnagrunciepolskim,towpisujesięwwieloletninurt
badańjęzykoznawczychnadpolszczyznąpozagranicamietnicznymi.
Wspomnianaproblematykazwyklejestrozpatrywanawkontekście
bilingwizmu,kontaktówjęzykowychizjawiskainterferencji.Jakpod-
kreślaElżbietaSękowska:
Językśrodowiskemigracyjnych,jegostatuswobecpolszczyznyogólnej,
atakżeterminologicznewyodrębnienietejodmianykomunikowaniasię
emigrantówiichpotomków,jakrównieżnowychprzybyszów,stanowiły
ważnyelementcharakterystykiPoloniiwróżnychkrajachosiedlenia(Sę-
kowska2010:37).
Wbadaniachpolonijnychposługiwanosiędotychczasnastępują-
cymiterminami:językpolskiwświecie(Miodunka1990),językpolski
pozagranicamikraju(Dubisz1997),językpolskipozagranicamietnicz-
nymi(Dubisz2007),językemigracjipolskiejwświecie(Sękowska2010)
czypolszczyznazagraniczna(Lipińska,Seretny2012).Terminyteod-
nosząsięzjednejstronydokodukomunikacyjnegoautochtonicznych
zbiorowościetnicznych,osadniczychiprzesiedleńczych,zdrugiejzaś
dozbiorowościemigracyjnych(pokoleniamonolingwalnego)ipolonij-
nych(pokoleniapolilingwalnego;zob.Dubisz2001:199)7.
Syntetycznyprzeglądliteraturypoświęconejbadaniomnadjęzy-
kiempolskimwświecieprzedstawiająm.in.pracezbiorowepodred.
WładysławaMiodunki(1990,2003:72-85),StanisławaDubisza(1997),
JanaMazuraiMałgorzatyRzeszutko-Iwan(2007).Ważnąpublikacją
ztegozakresujestmonografiaElżbietySękowskiej,któraomawiado-
tychczasowepracedotyczącepolszczyznywświecie,ukazującjedno-
cześniekierunkilingwistycznychbadańpolonijnych(2010).
7Wedługnajnowszejnomenklaturyprzedstawicieletejostatniejgrupyto
właśnieużytkownicyjęzykaodziedziczonego,nabywającyznajomośćpolszczy-
znywśrodowiskurodzimymrównoleglezoficjalnymjęzykiemkrajuichosie-
dlenia.