Treść książki
Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
Wprowadzenie:projekt„Kulturakonspiracji”
19
npatriots”oraznmilitias”.Pierwszetłumaczonejestjakonruchpatriotów”
iodnosisiędoróżnychoddolniepowstającychorganizacjispołecznych
popularnychzwłaszczanaobszarachwiejskichpołudniowychStanów
Zjednoczonych.Posługująsięonezazwyczajantyrządowąiwolnościową
retoryką,zarazemodwołującsiędokonserwatywnychireligijnychhaseł.
Natomiastterminnmilitias”tłumaczonyjestjakonmilicjeobywatelskie”
ioznaczaparamilitarneorganizacjedziałającewtychsamychregionach
StanówZjednoczonychiczęstowjakiśsposóbpowiązanezróżnymiśrodo-
wiskamiwchodzącymiwskładruchupatriotów.Więcejnatemattychprze-
nikającychsięruchówmożnaprzeczytaćnaprzykładwpracyChipaBer-
leta(cytowanegoskądinądwzebranychwniniejszymtomieartykułach),
zatytułowanejRight-WingPopulisminAmerica:TooCloseforComfort.
Przytejokazjiwartoteżzaznaczyć,żeznaczenieniejednokrotnieużywane-
goprzezposzczególnychautorówterminunpopulism”niezawszestanowi
ekwiwalentpolskiegosłowanpopulizm”.Wtradycjiamerykańskiejtermin
tenniemusikonotowaćkrytykiiostracyzmuwyraźnieobecnychwjęzyku
polskim.Możebyćużytynaprzykładwcelunieoceniającegostwierdzenia,
żektośrealizujepostulatyludowe(populus)izajmujestanowiskoantyelita-
rystyczne.Populistami-wodróżnieniuodDemokratówiRepublikanów-
określanozwolennikówwpływowejnaprzełomieXIXiXXwiekuwSta-
nachZjednoczonychPartiiLudowej(People’sParty).