Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
Wstęp
Dwadzieściatransmisjizostałospisanych,cozajęłookoło2000stronma-
szynopisu9.Pozostałetransmisjetraktowanebyłyjakomateriałporównaw-
czo-weryfikacyjny,tzn.szukanownichegzemplifikacjikonkretnychzjawisk
albonaichpodstawieweryfikowanohipotezybadawcze.Wówczasspisywano
jużtylkoodpowiedniefragmenty,aniecałetransmisje.Dokonanydlapo-
trzebbadawczychzapistekstówmówionych,boztakimimamydoczynienia,
uwzględniacechyważnedlawiernegoodtworzeniacałegozdarzeniakomu-
nikacyjnego.Transmisjajestprzekazempolisemiotycznym,aledlabadańlin-
gwistycznychnajważniejszyjestprzekazwerbalny.Dlategoprzetransponowa-
notransmisjenazapisliniowy,analityczny,copowodujepewneuproszczenia.
Staranosięjednakwierniezaprezentowaćteelementy,któreoddajądynamikę
sytuacjiorazcharaktermikrosytuacjipoprzezznakiinterpunkcyjne.Wpracy
stosowanenastępująceznaki:
.
pauzadługasygnalizującazamknięciewypowiedzenia;
:(-)pauzaśrednia;
,
pauzakrótka;
wypowiedzenieotwarte;
?
intonacjawznosząca;
!
intonacjaopadająca(por.Jachimowska2005:11-12).
Zapisniepodlegakorekciepoprawnościowej,coskutkujelicznymibłędami
znajdującymisięwanalizowanymmateriale.Wprowadzeniezabiegównorma-
tywnychspowodowałobyzatuszowanieautentyzmu,naktóryskładasięm.in.
spontanicznośćiemocjonalnośćwypowiedzi,coewokujebłędy.
Należypamiętać,żetransmisjatelewizyjnawsposóboczywistyniejest
tożsamaztekstemmówionym.Cowięcej,słowojesttuelementemwtórnym
wobecobrazusytuacjiboiskowej.Worganizacjitransmisjiwspółuczestniczy
wieleosób,wśródktórychszczególnąuwagęnależyzwrócićnaoperatorów
kamer,realizatorówobrazu,dźwięku.JakpiszeI.Loewe:nMecz,walka,bieg,
ślizg,pucharświataitp.zdarzeniamiznakowymi,spektaklami,skorogro-
madząkibiców,dlasemiotyków(jakRolandBarthes)imedioznawców(jak
BenBuchmair).Ichfenomenmożebyćprzedmiotembadańtychnauk.Przed-
miotemogląduiopisulingwistytekstystowarzyszonezzawodamipowsta-
jącenaużytektelewizji,adokładniejmasowegowidza”(Loewe2016).
9Jednatransmisjazajmujeokołoosiemdziesięciustronkomputeropisu.
18