Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
14
;ORISŠKVORC
Sobziromnapostignuteiuinterpretacijitekstovaovjerenerezultate,
ukonačnostiseočekujemogućepredlaganjeflčitateljskog”konsenzusa
udefiniranjunacionalnihizazovavezanihuzproblematikuglobalneidenti-
fikacijeiodnosapremamultikuturalnomdrugomkojiizunutarnjegprostora
sigurnostinacionalnogredefiniranacijukojomjeokruženinjezinuflpriču”.
Uovomdijeluradanatakozamišljenom,širemprojektu,težištejenapro-
nalaženjuokvirazapostizanjeharmoničnokodiranogpolazištauodnosima
premaraznimtipovimadrugeidentifikacije,teudoprinosumogućnosti
pronalaženjaokvirazadekodiranjeprocesanaturalizacijeiaproprijacije
povijesnoiideološkideterminiranihčitanjakulturalnih,nacionalnihiregio-
nalnihnarativa.
2.Biti„izmelu”
Započinjemovajraddvamacitatimaiztekstovakojipripadajurazličit-
imfltipovimaproizvodnje”(modesofproduction),kakobitonapisao
TerryEagleton.Nitijedanodnjihneodnosiseizravnopremakorpusu
hrvatskeknjiževnosti,iliuokviravajućemflkolonizirajućem”korpusukojije
uvjetovaoflotpor”ilispecifičnukonsolidacijustrategijauformiranjuhrvat-
skogknjiževnogpolja.Umjestotoga,tićenamcitatiposlužitizajasnijedefi-
niranje(iredefiniranje)uokviravajućihgraničnikaflsvijetaiskazivog”ume-
duprostorimaizmedutakozvanihflvelikihtema”(ivelikihkultura),ali
ilociranjapozicijeizkoje(iukojoj)sekonsolidirapost-kolonijalniiokvirom
hendikepiranisubjekt,proizvodačdiskurzivneprakseiskazivanjaunutar
zadanogpolja.Odmahćebitijasnodasetajflprostorizmedu”locirana
simboličnojraziniprikazivanja,adajeodredenprostornimrubom(kaotip
uokvirenja)ivremenskimneuklapanjem(izopćenimdiskurzivnimkonsoli-
diranjemugubljenjuizvjesnosti).
PrvijeiskazizromanaFlaubertovapapigaautoraJuliana;arnesa,adrugi
izdanasvećklasičnogtekstapostkolonijalneteorije,glasoviteknjigeHomija
K.
;habhepodnaslovomLokacijakulture.Kadusvomfikcijskomtekstu(ro-
manu);arnesgovoriopozicioniranjunarativnogsubjektaunutargranica
izvanjskizadanogflvelikog”prostoraiuodnosunaprotjecanjevremenakao
flsporednog”uokviravajućegčimbenika,onzadivljenmogućnostimaflonog
(prostoraivremenakojeseotvara)izmedu”kaže:
Iliketheseout-of-seasoncrossings(byferry,op.prev.).Whenyou’reyoungyou
preferthevulgarmonths,thefullnessoftheseasons.Asyougrowolderyoulearnto
likethein-betweentimes,themonthsthatcan’tmakeuptheirminds.Perhapsitis
thewayofadmittingthatthingscan’teverbearthesamecertaintyagain.Or
perhapsit’sjustawayofadmittingapreferenceforemptyferries[;arnes1984:83].