Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
WSTĘP
liczbyzbliżającesiędotysiąca).Pomieszczonezostaływnichlibretta,
sztukiteatralne,poetyckierelacjezpodróży,eseje,recenzje,rozmaite
przedmowy,posłowia,wykłady,pogadankiradiowe,przekładyoraz-
cowpewnymsensiemożnabyuznaćzaosobnygatunek-infor-
macjeotekstachzaginionychlubplanowanych,alenienapisanych.
Najnowszewoluminy,opracowywaneniestrudzenieprzezEdwarda
Mendelsona,literaturoznawcęzColumbiaUniversity,któremupisarz
powierzyłpieczęnadswoimidziełami,obejmujątekstyprozatorskie
zostatnichjedenastulatżyciaAudena,wkolejnychzaśzebranabędzie
jegopoezja.Należałobydotegowszystkiegododaćjeszczetomzrekon-
struowanychjakiśczastemuwykładówpoświęconychSzekspirowioraz
przechowywanąwkilkubibliotecznycharchiwachkorespondencję.
Przezdługiczaspolskiemuczytelnikowiznanybyłjedynienie-
wielkiwycinektejróżnorodnejspuścizny,obejmującywprzeważają-
cejmierzeutworypoetyckie.Dwawyborywierszy7,przekładdwóch
dłuższychpoematów:TymczasomorazMorzaizwierciadła,antologia
zatytułowanaRękafarbiarzaiinneeseje-natymwzasadziewyczer-
pywałasięlistaspolszczeńdziełpisarza,jeślinieliczyćrozproszonych
wczasopismachprzekładówkilkunastuwierszyiparuesejów,któ-
rewniewielkimstopniupoprawiałyobrazrecepcjijegotwórczości8.
Wciąguostatnichlatsytuacjataniecosiępolepszyła.DariuszSośnicki
7
8
dodrugiegozwymienionychtomów,aProsezcyfrąrzymską,oznaczającątom,
inumeremstrony-dokolejnychwoluminów.
Drugim,wcześniejszymodcytowanychjuż44wierszywyboremjestantologia:
W.H.Auden,Poezje,wybóriposł.L.Elektorowicz,przeł.L.Elektorowicz[etal.],
Kraków1988.
SzkicującobrazpolskiejrecepcjidziełAudena,niesposóbpominąćspektaklu
Morzeizwierciadło,wystawionegowTeatrzeNarodowymwWarszawieprzez
JerzegoGrzegorzewskiego(premiera21grudnia2002),który-zważywszyna
to,żeprzekładBarańczakaukazałsiędrukiempopremierze-nadobrąsprawę
wprowadziłutwórdoPolski.Gromadzącnascenierekwizytyzeswychwcześniej-
szychprzedstawień,opartychnadramatachStanisławaWyspiańskiego,reżyser
uczyniłprzestrzeniąpamięciiwpisałKomentarzdo„Burzy”wnowykontekst
kulturowy.TekstAudenaposłużyłmutakżejakonośniktreściautobiograficz-
nych-inscenizacjąGrzegorzewskiżegnałsięzrolądyrektoranarodowejsceny.
8