Treść książki

Przejdź do opcji czytnikaPrzejdź do nawigacjiPrzejdź do informacjiPrzejdź do stopki
Wstęp
1766*:Knapiusz(?),IdiotismiPoloniciseuvocesPolonicae,quaeLatinede
verboadverbumreddinequeunt,sedperiphrasticereddendaesunt;PerThe-
saurumPolono-LatinumR.P.GregoriiCnapiiSoc.Jesu.SparsimPositae.Ad
usumStudiosaeJuventutisinCompendiumcollectae,acdenuoimpressae,
Wilno:TypisAcademiaeSocietatisJesu/ZakładNarodowyim.Ossolińskich:
https://www.dbc.wroc.pl/dlibra/doccontent?id=38583(sygn.XVIII-3512)36.
1769ed.pr.:BenedyktWoronowski,Słownikpolsko-łacińskizeSkarbuksię-
dzaKnapiuszaSocietatisJesuwybranyaprzeszłodwomastysłówpocząt-
kowych,nadtosłówiimionrodzajamiiodmianami,tudzieżporządnymze-
braniempisarzówłacińskichpodługwiekówłacinyułożonym,pomnożony…,
t.I-II,Kalisz:DrukarniaJ.K.M.SocietatisJesu(t.I)/ZakładNarodowyim.
Ossolińskich:https://fbc.pionier.net.pl/details/nn3ZVvr(sygn.XVIII-4117_2):
BenedyktWoronowski,Przemowadoczytelnika,k.1-b
2v.
BenedyktWoronowski,Przestrogikuużywaniusłówtegosłowni-
katakpolskich,jakoteżiłacińskichsłużące,k.b
3-c.
BenedyktWoronowski,Wytłumaczenieznakówczylizbieranek
(syllabae)lubliternaznamięzażytychdrobnymdrukiem,k.c-c
2.
1783*:Knapiusz(?),SynonymaseuDictionariumPolono-Latinumex
ThesauroGregorgiiCnapiiSoc.Jesu.Nupercollectumderecentirevisumac
recusum,Sandomierz:TypisS.R.M.etReipublicae/BibliotekaJagielloń-
ska:https://jbc.bj.uj.edu.pl/dlibra/doccontent?id=765553(sygn.BJSt.Dr.
222759I)37.
1787*:BenedyktWoronowski,Słownikpolsko-łacińskizeSkarbuksiędza
KnapiuszaeSocietateJesuwybrany,niektóremisłowy,nadtosłówiimion
rodzajamiiodmianamidawniejprzezJMciksiędzaBenedyktaWoronow-
skiegopomnożony,aterazprzedrukowanyinatrzytomypodzielony,Kalisz:
DrukarniaJ.O.KsiążęciaJMciPrymasaArcybiskupaGnieźnieńskiego/Biblio-
tekaUniwersytetuGdańskiego:https://pbc.gda.pl/dlibra/publication/13269/
edition/41710(sygn.St.32I/1)38.
36
PrzedmowapowtórzonazaI87.
37
Brakprzedmowy.
38
ZaW69/IpowtórzonePrzestrogiorazWytłumaczenieznaków(zniewielkimimody-
fikacjamileksykalnymi,przedstawionymiwczęścimateriałowej);pominiętezostałydwa
inneelementypoprzedzająceczęśćsłownikową,mianowicielistdedykacyjnydoRafałaGa-
jewskiegoorazPrzedmowadoczytelnika.
22